Читать «Испытание ложью и правдой» онлайн - страница 69

Барбара Данлоп

– Сейчас выясним. – Он сел и потянулся за телефоном, разблокировал экран и приложил аппарат к уху.

– Ты должна полететь со мной, – сказал он, когда в трубке раздались гудки ожидания.

Заманчивое предложение.

– Я не полечу во Францию.

– Почему нет?

– У меня много дел.

– Работы у тебя нет. Я присутствовал при твоем увольнении, помнишь?

Дарси ударила его подушкой.

– Я сама ушла.

– Ты обманывала босса.

– Босс мошенник.

Шейн заговорил в трубку:

– Привет, Джастин.

Сделал паузу, его пристальный взгляд скользил по Дарси.

– Я в прекрасном настроении.

Она почувствовала, как ее щеки покраснели. Джастин быстро сообразит, что к чему.

– Они сделали это? – Голос Шейна снова стал серьезным.

Дарси задержала дыхание. Что бы ни произошло между ней и Шейном, она не хотела, чтобы кто-то потерял работу. Она познакомилась со многими сотрудниками «Колборн», пока работала там, – отличные люди, и они не заслуживали того, чтобы стать заложниками ситуации.

– Вот так сюрприз, – сказал Шейн. Протянул руку и сжал ладонь Дарси. – Позже, – сказал он Джастину и положил трубку.

– Они не отменили сделку? – догадалась Дарси.

Шейн покачал головой.

– Они подпишут договор.

У Дарси перехватило дыхание.

– Точно?

– Точно.

– Но ты все равно переоборудуешь производство для частных самолетов? Потому что диверсификация никогда не помешает.

– Ты ведь в курсе, что тебя вычеркнули из штата сотрудников?

Дарси застенчиво улыбнулась.

– Но у меня есть уши.

– А еще ты голая. Мне дает бизнес-советы обнаженная богиня.

– Ты ведь не насильник?

– Нет. Просто интересно, что в моей жизни пошло не так, если мы ведем этот разговор в моей постели. Неужели я старею и становлюсь степенным консерватором?

– Хочешь почитать что-нибудь из поэзии восемнадцатого века?

Шейн замялся, и на секунду Дарси подумала, что зашла слишком далеко.

– Ты определенно не Бьянка, – тихо сказал он.

– Полагаю, это хорошо.

Он отложил телефон в сторону и снова обхватил Дарси рукой за талию.

– В тебе все хорошо, Дарси Риверс, – задумчиво произнес он.

– Я думала, мы собирались приступить к работе?

– Позже. – Он поцеловал ее, долго и страстно. – Гораздо позже.

Глава 11

Странное дело, но Шейна приводила в уныние перспектива признать поражение или победу – в зависимости от того, как на это посмотреть.

В винном погребе, в субботу после обеда, Дарси закрыла последнюю коробку с архивными документами и провела ладонями по гладкой картонной крышке.

– Ничего, – сказала она вслух.

Дженнифер, которая помогала ей весь день, потянулась и сжала ее плечо.

– Мне жаль.

– Мне тоже, – сказал Шейн, борясь с желанием обнять Дарси.

Она бросила на него раздраженный взгляд.

– Неправда.

– Мне действительно жаль. – Он не мог сказать, что был удивлен. Но ему было жаль, что Дарси разочарована после всей проделанной работы.

– Можешь позлорадствовать, – сказала она ему.

– Не хочу.

– Шансов на успех все равно было мало, – сказала Дженнифер Дарси, снова сжимая ее плечо.

С дверях появился Джастин с планшетным компьютером в руке.