Читать «Испытание ложью и правдой» онлайн - страница 58

Барбара Данлоп

– Я мог бы. Но тогда восемьсот сотрудников потеряют рабочие места.

– Насколько это рискованно? – спросила Дарси.

– Ты в личных целях интересуешься? Беспокоишься о своем, теоретически предполагаемом, золотом дожде?

Дарси ответила не сразу.

– Да. Именно.

– Риск огромный. Но знаешь что? Я не внес ничего нового в эту компанию. Мой отец задумал и построил ее, а я просто сохранил ее после его смерти.

– Это тебя беспокоит? – Она с любопытством посмотрела на него.

– Еще вчера я бы так не сказал. Но, думаю, сегодня уже беспокоит. – Шейн стер пыль с еще одной этикетки.

– У тебя были хорошие отношения с отцом?

– Нормальные. Наверное, тебе неприятно это слышать, ведь по твоему сценарию, он злодей.

– А если мой сценарий правдив?

Шейн не обратил внимания на ее вопрос.

– Мы не были лучшими друзьями. Я запомнил его серьезным и трудолюбивым. Мы оба увлекались авиацией, и он научил меня почти всему, что я знаю о бизнесе.

– А он бы сохранил восемьсот рабочих мест?

– Этого мне уже не узнать.

– Я думаю, ты знаешь наверняка. – Ее проницательный взгляд привел Шейна в замешательство.

– Я только знаю, что хочу сделать это.

– Потому что ты не такой, как твой отец.

– Ты не знала его.

Дарси вдруг поняла, что перестала сортировать документы. И вновь принялась за работу, сосредоточившись на коробке перед собой.

– Нашла что-нибудь убийственное? – поинтересовался он.

– Это первая коробка из пятидесяти.

Он взял бутылку и посмотрел на этикетку. Шато Марсо – одно из самых любимых вин его отца.

Он отметил иронию момента. Пока Дарси сидела склонившись над бумагами, он откупорил бутылку и налил два бокала бордо.

– Расскажи мне о своем отце, – попросил он, усевшись на стул рядом с Дарси и пододвигая ей бокал.

– Он был замечательный, – ответила она, не поднимая глаз.

– Замечательный?

– Да.

Шейн поболтал вино в бокале, чтобы насытить вино кислородом, а затем сделал первый глоток.

– Что же в нем было такого замечательного?

– Документы в ужасном беспорядке.

– Им сорок лет.

– Тогда еще не знали алфавит?

Ее взгляд, казалось, за что-то зацепился. Когда Дарси подняла страницу, Шейн понял, что это фотография. Она приблизила снимок к свету, чтобы рассмотреть.

– Кто это? – спросил Шейн.

– Мой отец. А рядом, наверное, твой, – ответила она и протянула ему фотографию.

Двое мужчин стояли перед шлакобетонным складом с характерной гаражной дверью синего цвета. Шейн узнал в постройке офис «Ди&Ай». Друзья стояли рука об руку, глуповато ухмыляясь. Двадцатилетние, с нелепыми длинными волосами.

– Добрые времена, – сказал Шейн.

– Они выглядят по-настоящему счастливыми. – Дарси рассеянно подняла свой бокал вина и отпила.

– Они были счастливы.

– Ты знаешь, что произошло между ними? – спросила она.

Шейн знал не так много.

– Твоя мама ушла. Твой отец впал в депрессию и потерял интерес к работе. Поэтому они закрыли компанию.

Дарси нахмурилась:

– Ты так это слышал?

– А ты как?

Она ответила не сразу:

– Я вообще ничего не знала. По крайней мере, ничего конкретного, пока не нашла письмо, которое он написал, но так и не отправил. Когда я росла, мой отец приходил в ярость каждый раз, когда натыкался на имя Колборн. По его словам, Далтон был исчадием ада.