Читать «Испытание ложью и правдой» онлайн - страница 23
Барбара Данлоп
– Им по три года. Уже вышли из подросткового возраста, так что абсолютно спокойные.
– Спокойные, – пробормотала Дарси себе под нос.
– Первое, что тебе нужно сделать, это дать им понюхать тыльную сторону ладони.
– Они не укусят?
– Нет. Я никогда бы не заставил тебя подойти к собаке, которая может укусить.
– Хорошо, – недоверчиво произнесла Дарси.
– Они понюхают твою руку. Потом можешь погладить их по голове. А затем мы выпьем вина.
– И все?
– И все. – Он показал ей бутылку, которую держал в руке. – С верхней полки. Считай это наградой.
Дарси улыбнулась.
– Используешь метод мотивации?
– Погладь собаку. Получи бокал «Шато Кошон». Сомневаюсь, что к подобному уже прибегали, но уверен, это работает. Ты можешь это сделать, – сказал он ей.
Дарси расправила плечи.
Обе собаки сидели, с нетерпением ожидая, пока Шейн и Дарси подойдут к ним.
– Ждать! – приказал Шейн.
– Ты им говоришь? – спросила Дарси.
– Ты забавная.
– Я ужасно боюсь.
– Не волнуйся, протяни ладонь тыльной стороной вверх.
Она протянула слегка дрожащую руку.
Шейн обнял ее за плечи.
Гас наклонился и понюхал, потом взглянул на Дарси.
– Он огромный, – пробормотала она.
Затем подошел Бумер, отталкивая Гаса в сторону.
– Почеши его за ухом, – сказал Шейн.
Дарси помедлила, но потом подалась вперед.
Бумер наклонил голову в сторону, чтобы видеть ее руку.
– Все нормально. Он, наверное, боится больше, чем ты.
– Ты обманываешь.
– Да. Обманываю. Он любит людей. Он надеется, что ты бросишь мячик или опустишься на пол поиграть с ним.
Дарси коснулась пальцами головы собаки и погладила.
От удовольствия Бумер закрыл глаза.
Тут подошел Гас, и Дарси приласкала его тоже.
– Видишь, – сказал Шейн. – Ты сделала это.
Он почувствовал, как ее тело начинает расслабляться.
– Я жива, – сказала она.
– А теперь получи вино.
Пройдя через просторную современную кухню, Шейн и Дарси оказались в небольшой гостиной на втором этаже. Дарси здесь сразу же понравилось. В отличие от остальной части особняка, комната казалась и уютной. Невысокие потолки, мягкие цвета, немного потертая мебель, эркерное окно выходило на небольшую дубовую рощу.
– Как здесь мило, – восхитилась Дарси, усаживаясь в мягкое кресло болотного цвета.
– Это моя любимая комната, – признался Шейн, снимая пиджак.
Он сел в другое кресло и поставил вино и бокалы на маленький круглый столик между ними. В комнате стояли еще два двухместных кресла и огромный диван с деревянным подносом в центре. На подносе – медная чашка с орешками, две декоративные свечи и со вкусом составленная цветочная композиция. Стены украшали бра, рассеивающие теплый желтый свет, и несколько абстрактных картин маслом. Гигантские растения в горшках окаймляли зону отдыха.
Дарси с удовольствием бы скинула свою тесную обувь и поджала под себя ноги. Но она не хотела выглядеть слишком раскованно.
Шейн налил вино, затем поднял свой бокал.
– За твою храбрость.
Она коснулась своим бокалом его.
– Это очень великодушно.
Шейн улыбнулся и сделал глоток. Дарси последовала его примеру, и во рту у нее раскрылся весь нежный букет вина.