Читать «Путешествия в восточные страны Плано Карпини и Рубрука» онлайн - страница 233

Гильом де Рубрук

1 В разных рукописях фамилия Рубрука пишется различно — de Rubruk dc Rubruck, de Rubruc, Risbrouc и т. п.

“Roger Bacon. «Opus Majus». Edited by J. H. Bridges. Oxford, 1900, vol. 1, стр. 305, 364—374 (Pars quarta Geographia).

14

London, Printed for th? Hakluyt society, 1900.

!C. R. Beazley. The texts and versions of John de Plano Carpini and William de Rubruquis, as printed for the first time by Hakluyt in 1598 together with some shorter pieces, London, 1903.

15

Путешествие в восточные страны

16

Н. Н е г b s t. Der Bericht des Franziskaners Wilhelm de Rubruck fiber seine Reise in das innereAsiens in den Jahren 1253—1255, Leipzig, 1925.

17

Fr. M. Schmidt. Liber Rubruk’s Reise von 1253—1255. В «Zeit-schrift der Gesellschaft ffir Erdkunde zu Berlin», 1885, т. XX, стр. 217—255.

18

стр 2701 некР0Л0Г И- Малеин», «Вестник Древней Истории», 1938, № 4,

г Неполные библиографические списки работ А. И. Малеина публикова-Ргьг HiS ^аз' Лучшим из них следует считать список, помещенный в «Sertum biDhologicum» (Петербург, ГИЗ, 1922). Издание этой книги под пышным ла-названием «Книговедческая гирлянда» было предпринято в связи и-летием ученой деятельности А. И. Малеина и представляет собой подарок г.„„ИЛЯРУ’ пРеп°Днесенный ему его учениками и сотрудниками по Библиологическому обществу.

19

1 Вариант, опубликованный М. П. Алексеевым (см. Предисловие, стр. 10). (Гл. 7. Об их суевериях и обычаях)

20

поэтому, протащив его через юрту, убивают без всякого милосердия. Также убивают тех, кто наступит на порог юрты какого-либо начальника. Много у них есть подобного, что они считают грехом. Но убивать людей, нападать на чужие земли, грабить чужое добро и поступать против велений и заповедей

21

божиих они, однако, не считают за грех. О вечной жизни и бесконечных муках они ничего не знают. Верят, однако, что после смерти будут жить на том свете, размножать стада, есть и пить и делать все то, что на этом свете делают живые люди.

22

Предпринимая что-либо заново, они начинают это в новолуние или полнолуние, луну называют великим императором и молятся ей, преклоняя колени. (Родственники) всех, кто умирает в их юртах, должны очищаться огнем, очищение же это, как увидите, происходит следующим образом.

23

Раскладывают два огня и подле них ставят два копья с протянутой вверху их веревкой; к веревке привязывают какие-то обрезки букарама; под эту веревку и привески проводят, между названными огнями, людей, скот и юрты. -°ят там такие две женщины, одна с одной стороны, друга — с другой, которые прыскают водой и бормочут какие-то прорицания. Также если кого-либо чепбТ молниято они считают, что все живущие в его юртах, должны пройти пла 0Г0НЬ Указанным образом. Юрта же его, постель и повозка, войлок и всех**”’ ВС6 пРинадлежащие ему вещи, остаются неприкосновенными и для B..v считаются нечистыми. Одним словом, они верят, что огнем очищаются во всех отношениях.