Читать «Король Дэвид» онлайн - страница 27

Наталья Грицук

тебя. Возможно, этими силами можешь пользоваться только ты, как я теми, что могут перемещать

нас. Может быть, попробуешь еще раз?

Не говоря ни слова, Милинда подошла к скале, выставила вперед руки и начала читать

заклинание. В скале появилось ярко-синие свечение, которое с каждой минутой становилось все

больше и больше. Когда Милинда убрала руки, портал не исчез, а продолжал светиться, чтобы

закрыть его, она провела рукой против часовой стрелки.

– Боюсь, это все, что я могу, – Милинда повернулась к сестре, – но это уже что-то, правда?

– Куда вел этот портал? – спросила Джиллиан.

– В другой мир, судя по заклинанию, – она на мгновение задумалась, – но я пока плохо во всем

этом разбираюсь, а ты что думаешь?

– Мама говорила, что прежде чем читать заклинание, надо вообразить то место, в которое ты

собираешься отправиться. – Джиллиан закрыла глаза пытаясь вызвать в памяти слова матери, – а

чтобы найти человека в каком-то другом мире, необходимо взять его вещь, но вот что нужно,

чтобы пройти через чужой портал, я не знаю…..

– Со временем мы научимся управлять всем этим, – улыбнулась Милинда, – а теперь давай

вернемся домой.

– Подожди, – остановила ее Джиллиан, – что ты говорила о смерти родителей?

– Я думаю, их убила Клотильда, – Милинда сжала руку Джиллиан в своей руке, – мама выгнала ее

из замка, когда узнала, что Клотильда увлеклась черной магией и пыталась украсть ее книги

заклинаний. Наверняка, когда о ней все забыли, она смогла осуществить свою месть. Я уверена, что несколько раз видела ее ночью в замке, и думаю, не зря мама применила защитные

заклинания, чтобы обезопасить дом.

– Похоже на правду, – Джиллиан обняла сестру за плечи, – ты должна была рассказать мне это

раньше.

– Ты о кольце тоже, – Милинда указала на кольцо, которое ночью Джиллиан надел на палец Дэвид, когда делал предложение, – да, Джи, это кольцо, что красуется на таком важном пальчике.

– Дэвид сделал мне предложение, – просто ответила королева, – и я как-то сразу согласилась, хотя

доля сомнений все же присутствовала.

– Молодец, что согласилась, я очень за вас рада, – она поцеловала сестру, – надеюсь, дату свадьбы

ты не забудешь мне сказать?

– Вот покончим с Клотильдой, и тогда будем думать о свадьбе, а пока давай отправимся домой.

Глава 4

На закате Дэвид и Генри приехали в бухту.

Джиллиан еще не было, и они решили развлечь себя киданием камушков в воду.

– Когда мы были детьми, эта игра казалась на много забавнее, – сказал Дэвид, запуская очередной

камушек, – и что нас в этом так привлекало? Абсолютно бесполезное занятие!

– Просто, сейчас мы играем немного в другие игры, – Генри оглянулся в поисках подходящих

камушков, которые мог бы запустить в океан, и замер на месте, заметив четырех всадников,

которые приближались к ним со стороны замка, – Дэвид, бросай все и посмотри туда….

– О.... Черт…. – только и смог промолвить Дэвид.

В одном из четырех всадников он узнал Джиллиан. На ней был черный мужской костюм для

верховой езды и черная мужская шляпа, которая скрывала ее роскошные белокурые локоны. Она