Читать «Плащ и мантилья» онлайн - страница 90

Констанс О`Бэньон

– И кто же этот человек?

Зная историю Уинны Мей, Ноубл поражался ее спокойствию.

– Нотариус из Нового Орлеана по имени Джордж Нанн, – ответил он. – Я ему полностью доверяю.

– По-вашему, он сумеет помочь мне?

– Не знаю, – честно ответил Ноубл. – Но что вам терять?

Экономка кивнула, понимая, что он прав.

– Я сообщу вам необходимые сведения, – сказала она.

Уинна Мей понимала, что Ноубл помогает ей ради Рейчел. Она видела это по его глазам, хотя он почти не уступал ей в умении скрывать свои чувства. Уинна Мей не сомневалась, что Ноубл влюблен в Рейчел, хотя не была уверена, понимает ли это он сам.

Экономка рассказала ему свою историю, и Ноубл внимательно ее слушал. Он не делал записей, запоминая наизусть имена и места. Когда она умолкла, он поднялся.

– Надеюсь, нам удастся помочь вам, Уинна Мей. Но не буду вас напрасно обнадеживать – прошло слишком много времени. Как вы сказали, армия не хранит в своих архивах записей об индейских пленных.

Уинна Мей проводила Ноубла к двери.

– Я бы просил вас не говорить Рейчел о моем визите. Вы ведь знаете, какая она гордая.

Экономка открыла дверь и шагнула в сторону, пропуская его.

– Я ничего ей не скажу.

Уинна Мей смотрела вслед Ноублу и думала о том, что Рейчел была бы счастлива с ним. Но он прав, говоря, что Рейчел очень гордая, а гордость способна убить любовь. Хотя любит ли его Рейчел? Уинна Мей этого не знала.

* * *

Ноубл спешился возле телеграфной конторы, вошел внутрь и отправил телеграмму в Новый Орлеан Джорджу Нанну. Потом он пересек улицу и направился в офис шерифа.

Айра Гриншо сидел за столом, склонившись над бумагами. Он поднял голову, и его глаза весело блеснули.

– Очевидно, у тебя недостаточно дел в Каса дель Соль, если ты приехал в город мешать мне работать, – заметил он, но широкая улыбка свидетельствовала о том, что шериф рад видеть Ноубла.

– Я подумал, что вы можете растолстеть и облениться, возясь с бумажками, и решил вас отвлечь.

Айра откинулся на спинку стула, балансируя на его задних ножках, и покачал головой.

– За последние дни я слышал о тебе только хорошее. Меня уже тошнит от похвал, которые расточают по твоему адресу Джесс Мак-Ви и его жена. Скоро уже весь город поверит, что ты способен отрастить крылья и летать или даже ходить по воде.

Ноубл сел на шаткий деревянный стул напротив шерифа и скрестил руки на груди.

– Меня всегда удивляло, как быстро люди меняют мнения. Когда я только вернулся, они так меня ненавидели, что даже не хотели мне ничего продавать.

– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. – Айра отодвинул бумаги в сторону. – Так что привело тебя в город?

– До меня дошли скверные слухи, что налоги опять повысили и некоторые семьи вынуждены покидать свои ранчо. Это правда?

Шериф кивнул, его лицо омрачилось.

– Боюсь, что да. Во всем виновата остинская компания «Лэнд энд траст».

– Они спекулируют землей? Что вы о них знаете?

– Очень немногое. На прошлой неделе я написал налоговому инспектору и должен скоро получить ответ. Готов держать пари, что они наложили высоченный налог на Каса дель Соль.