Читать «Плащ и мантилья» онлайн - страница 87
Констанс О`Бэньон
– Но я должна была по крайней мере…
Зеб догадался, что Рейчел терзает чувство вины, и перебил ее, сменив тему:
– Шорти и Дик решили попытать счастья в Калифорнии. Но другие сказали, что пока побудут здесь, так как им некуда ехать… – Старик поднял руку, не дав Рейчел заговорить. – Они знают, что сейчас вы не можете им платить, но все-таки останутся.
Рейчел уставилась на сплетенные пальцы Зеба, боясь, что заплачет, если посмотрит ему в лицо.
– Я восхищаюсь их преданностью, но не знаю, смогу ли когда-нибудь им заплатить.
– Вы ездили в банк?
Рейчел кивнула:
– Мистер Брэдли не может ссудить мне деньги. За последние две недели еще три фермера покинули свои ранчо, потому что не могли заплатить налоги, – Эвересты, Эйб Флетчер и Мастерсоны. – Она печально вздохнула. – Это все мои друзья…
– Что-то должно измениться, мисс Рейчел. Недаром мои кости так ломит – думаю, дождь пойдет со дня на день.
Она улыбнулась:
– Я верю твоим костям, Зеб, но едва ли дождь поможет нам сейчас. Так много людей нуждается в моей помощи, а я не в силах помочь даже самой себе. А больше всего мне бы хотелось помочь Уинне Мей найти ее семью.
– Их наверняка нет в живых.
– Так ты знаешь? Когда она рассказала тебе об этом?
– На следующий день после разговора с вами. Она сказала, что хочет, чтобы я тоже об этом знал.
Рейчел была удивлена, но подумала, что между Уинной Мей и Зебом есть нечто общее – оба не имеют семьи. К тому же Уинна Мей знала, что может доверять Зебу.
– Я чувствую себя как во сне, который видела в детстве. Мои ноги увязали в патоке, и что-то страшное преследовало меня. Я пыталась бежать, но не могда сдвинуться с места.
– У меня сердце разрывается, когда я вижу, как вы барахтаетесь в одиночку. – Зеб шагнул к ней. – Знаете, я уже давно положил в банк приличную сумму и теперь хочу отдать ее вам, чтобы вы уплатили налоги. – Его глаза сияли, как у ребенка, предлагающего другу кусок леденца. – Мне деньги не нужны.
Рейчел протянула руку и коснулась морщинистой щеки старика.
– Спасибо, Зеб. Мне никогда не делали более щедрого предложения, но, боюсь, твоих денег не хватит. Налоги на «Сломанную шпору» составляют тысячу двести долларов – долларов янки.
Он свистнул сквозь два оставшихся зуба.
– Так много?
– Я тоже не могу этого понять. Это же просто нелепо! Но когда я говорила с налоговым инспектором, он сказал, что от него ничего не зависит. Деньги должны быть уплачены к концу месяца.
Зеб почесал за ухом:
– Через семнадцать дней…
– Вот именно. – Плечи Рейчел поникли. Она попыталась сосредоточиться на кружевном рисунке, который солнце отбрасывало на стену дома сквозь шпалеру из роз. – Не знаю, что мне делать, Зеб. Я могу потерять «Сломанную шпору». Кто будет ухаживать за могилами папы и мамы, если я уеду?
Старый ковбой смотрел, как Рейчел входит в дом, не зная, как ей помочь. Она не сможет собрать такую сумму ни через семнадцать дней, ни через семнадцать месяцев. Таких денег нет ни у кого, кроме… кроме Ноубла Винсенте. Но Рейчел придет в ярость, если он сообщит о ее неприятностях Ноублу. Старик медленно поплелся назад к конюшне, понимая, что должен что-то придумать.