Читать «Плащ и мантилья» онлайн - страница 108

Констанс О`Бэньон

Засмеявшись, Ноубл лег на кровать и привлек к себе Рейчел.

– Никогда я не получал приказ, который так легко выполнить!

Хотя их разделяло одеяло, Рейчел чувствовала жар его тела. Комната почти остановилась. Она закрыла глаза и опустила голову на его плечо.

– Спи, Зеленые Глаза. Я буду отгонять от тебя демонов.

Рейчел свернулась калачиком, чувствуя себя в безопасности, и мгновенно уснула.

26

Проснувшись среди ночи, Рейчел села и прислушалась; ее сердце колотилось от страха. Завывал ветер; дождь колотил в окно. В хижине царила полная темнота.

– Ноубл! – крикнула Рейчел. – Где ты?

Никто не ответил, и она уже не знала, что думать, но в это время открылась дверь.

– Я здесь, Рейчел. Просто вышел за дровами. Сейчас разведу огонь и приду к тебе.

Рейчел услышала, как Ноубл кладет дрова в печку, где вскоре вспыхнул язычок пламени. Его гигантская тень отражалась на стене хижины.

– Ну вот, – с удовлетворением произнес Ноубл, когда дрова загорелись. – Скоро опять будет тепло. – Он подошел к ней. – Я заснул, и огонь погас. С тобой все в порядке?

Рейчел заметила, что Ноубл дрожит, и поняла, что он замерз.

– Должно быть, ты устал, Ноубл. Ложись ко мне под одеяло, – предложила она, думая лишь о том, чтобы согреть его. В конце концов, он ведь заботился о ней без всяких задних мыслей.

Ноубл нахмурился:

– Не уверен, что это удачная идея.

Мерцающее пламя тускло освещало комнату.

– Не говори глупости. Ты заболеешь, если не согреешься. Кроме того, не можешь же ты не спать всю ночь.

Поколебавшись, Ноубл сел на край кровати и начал снимать сапоги.

– Только сапоги! – быстро предупредила Рейчел. – Тебе придется спать в одежде.

Ноубл молча скользнул под одеяло, стараясь не прикасаться к Рейчел. Но он был крупным мужчиной, так что телесного контакта с ней на узком матраце избежать не удалось.

– Придвинься ко мне, и я тебя согрею, – сказала Рейчел. – Мы же взрослые люди.

Ноубл тяжело вздохнул.

– Могут возникнуть проблемы, – отозвался он.

Тем не менее он придвинулся к ней, и Рейчел обхватила его рукой.

– Неужели ты боишься меня, Ноубл?

– Ужасно. Ведь я же прекрасно помню, как ты заявила, что можешь попасть с одного выстрела в подброшенный в воздух серебряный доллар, – ответил он, вспоминая тот день, когда она целилась в него на берегу Брасос из его же револьвера.

Повернувшись к Рейчел, Ноубл увидел, что она улыбается.

– Тогда я вела себя отвратительно.

– Ты напугала меня до смерти.

– Но ты не выглядел испуганным.

– Зато ты напугала до смерти Харви и его друзей в Таскоса-Спрингс, направив на них ружье.

– Спи, Ноубл. Я буду отгонять от тебя демонов, – повторила Рейчел его слова.

Он смотрел, как отблески пламени играют на ее рыжих волосах.

– Ни одна женщина не сравнится с тобой, Рейчел Ратлидж. Моя жизнь была куда проще, когда мне приходилось сражаться с янки. Вернувшись домой, я столкнулся с превосходящими силами противника.

– Ты имеешь в виду меня?

– Вот именно.

– Доброй ночи, Ноубл.

Хотя оба были одеты, он ощущал тепло ее мягкого тела.

– Как я могу спать, когда… – Ноубл слегка отодвинулся от нее. Почувствовав, как дрогнуло тело Рейчел, он понял, что она смеется. – Доброй ночи, Зеленые Глаза.