Читать «Лед и роза» онлайн - страница 48
Дана Хадсон
Бенита некрасиво всхлипнула, прикрыв лицо белоснежным кружевным платочком.
– Сын должен заботиться о матери, но не обязан заботиться о замужних сестрах! Диего при нашем последнем разговоре мне без обиняков сказал, что ничего мне не должен. А у меня столько долгов! Я же была уверена, что получу приличное наследство.
Марита вздрогнула и присоединилась к стенаниям тетки:
– У меня тоже есть долги! Я тоже рассчитывала на наследство.
Ее мать сердито уставилась на дочь.
– Какие еще долги? Тебе же давали достаточно, чтобы ты могла покупать все, что вздумается.
Дочь возмутилась.
– Достаточно? Пару жалких тысяч евро в месяц ты считаешь достаточным? Это же крохи!
Бенита уронила платочек на колени и пораженно вскрикнула:
– Две тысячи евро в месяц ты называешь крохами? Да я на эту сумму могу прожить целый год!
Племянница высокомерно фыркнула:
– Ну и живите, кто вам не дает!
Донья Долорес сердито ее обрезала:
– Придется научиться экономить! Твои долги никто за тебя платить не будет! Не думай, что это сделает твой отец! – и внезапно призналась: – Мать правильно сказала, что все деньги у него ушли на ублюдков. У него трое внебрачных сыновей. Они для него дороже, чем законная дочь.
Марита приуныла.
– Но это невозможно! Я не умею экономить! Меня никто этому не учил! – и наивно добавила: – А про братьев я давно знаю, просто не думала, что внебрачные дети имеют больше прав, чем я.
– Прав-то они не имеют, – донья Аделина была рада щелкнуть по носу непочтительную внучку. – Они имеют деньги, которые им дал их отец. Ваши деньги, между прочим. У меня, кстати, тоже есть долги. Похороны обошлись в гораздо большую сумму, чем рассчитывал Ансельмо, и мне пришлось истратить почти всю свою вдовью часть, чтобы не ударить в грязь лицом. Поэтому я тоже в затруднительном положении. Эх, если бы в свое время Диего не женился на этой отвратительной англичанке! Тогда бы у него была хорошая жена из достойной семьи, он был бы добрым и милым мальчиком, и у нас не было бы никаких проблем.
– Он и с Роуз был милым и добрым, пока она ему не изменила. Это после ее измены он стал таким жестоким и нетерпимым. От этих иностранок одни только неприятности! – казалось, Долорес говорит не о прошлом, а о настоящем, столько агрессии прозвучало в ее голосе. – Хотя теперь я в ничуть не лучшем положении. Брошенная жена без копейки денег. Не знаю, что хуже. У нее хоть достоинство сохранилось, а у меня оно втоптано в грязь.
Бенита как-то странно всхлипнула и кротко спросила:
– Но что же нам делать, мама? Ведь не для того же ты нас вызвала в такую даль, чтобы так жутко разочаровать? Для этого существуют адвокаты. Вполне можно было дать поручение им и не тревожить нас.