Читать «Медвежонок Паддингтон спешит на помощь» онлайн - страница 18
Майкл Бонд
– Значит, так тому и быть, – решил мистер Браун, взглянув на часы. – Пропускать такое нельзя.
Немедленно поднялась страшная суматоха. Паддингтона миссис Бёрд послала наверх смыть с мордочки крошки и масло, а все остальные разбежались по своим комнатам переодеваться.
Входя через полчаса в кинотеатр «Подиум» в окружении всего семейства, Паддингтон напустил на себя важный вид. Он поздоровался со швейцаром, приподняв шляпу, и немедленно повёл мистера Брауна прямо к кассе.
– Теперь я в сопровождении, – сообщил он кассирше.
– Извините, что? – переспросила та, обращаясь к мистеру Брауну.
Она потянула носом и посмотрела на него как-то странно. Она могла бы поклясться, что в фойе опять запахло рыбой.
– Простите, что вы сказали? – повторила она.
– Ничего-ничего, – поспешно ответил мистер Браун. – Э‑э… Три взрослых и три детских в первый ряд балкона, пожалуйста.
– Скорее, папа, – позвал Джонатан. – Сейчас сеанс начнётся.
Кассирша так и осталась в недоумении, а мистер Браун подхватил бесконечную ленту билетов и вместе с семьёй направился к лестнице, ведущей на балкон. Они всё поднимались и поднимались, и скоро Паддингтон потерял счёт ступенькам. Их было так много, что он, пожалуй, предпочёл бы сидеть внизу. А войдя вслед за Браунами в бельэтаж, он вдобавок обнаружил, что там совершенно темно.
– Сюда, пожалуйста, – сказала служительница, проводив их к первому ряду и высветив фонариком свободные места. Вам повезло: как раз шесть мест подряд.
– Спасибо большое, – тихонько повторяла миссис Браун, осторожно пробираясь вдоль ряда. – Извините, пожалуйста. Прошу прощения. Большое вам спасибо.
Она добралась до своего места и, удостоверившись, что все здесь, уселась поудобнее.
– Действительно повезло, – шепнул мистер Браун. – Шесть мест рядом.
– Семь, – поправила миссис Браун. – Между нашими местами одно свободное.
– И в самом деле, – прошептал мистер Браун, шаря в темноте. – Ведь девушка сказала, что их только шесть. А где же Паддингтон? – спросил он вдруг, оглядываясь.
– Паддингтон? – воскликнула миссис Браун. – А разве он не с тобой, Генри?
– Нет, – ответил мистер Браун, – я думал, он с тобой.
– Ну вот, опять, – простонала Джуди. – Паддингтона мармеладом не корми, дай потеряться!
– Да где же он может быть? – бормотал мистер Браун, чиркая спичками и заглядывая под стулья.
– Я тут, мистер Браун, – раздался голос Паддингтона из другого конца ряда. – Я сюда забрался по ошибке.
– Тс-с! – противно цыкнули из заднего ряда.
– Здесь темно, и я ничего не вижу! – восклицал Паддингтон, пробираясь вдоль ряда.
– Ну как, дорогой, всё в порядке? – спросила миссис Браун, когда Паддингтон устроился на соседнем сиденье.
– По-моему, да, – ответил медвежонок, уставясь в экран.
– Эй, – раздался всё тот же противный голос сзади, – сняли бы вы вашу ляпу!
– Мою «ляпу»? Снять мою «ляпу»?
– Точно, – подтвердили сзади. – Эту вашу тяп-да‑ляпу.
– Мне кажется, Паддингтон, он имеет в виду твою шляпу, – пояснила миссис Браун. – Наверное, она заслоняет экран.