Читать «Ваниль и терпкий запах корицы» онлайн - страница 11
Алексис Винг
Я видела, как за мной наблюдал король. Мне кажется, он жутко нервничал, что я окажусь победительницей этого рыцарского турнира. И дело было не в том, что я – девушка, дело в том, что я из рода Ванкуверов и проиграть этому роду было бы невыносимо королю, ведь его сын каждый год выигрывал это состязание. Я видела, как он весь сжался, как от злости сводило его скулы. Он томился в ожидании конца турнира, ведь мне предстояло встретиться с младшим Белкрафтом, Эдвардом, и сразиться с ним в поединке.
Я готовилась у себя в палатке, когда ко мне подошёл мой хороший друг и советник Энтони Джонсон. Он был родом не из нашего королевства, но служил моему отцу верой и правдой, и состоял у него шпионом, отлично выполняя свою работу. Я же использовала его для тех же целей.
– Прошу прощения, ваше высочество, но не лучше было бы вам остановиться? Если вы убьёте наследника престола Лавадии, всё это обернётся для нас не самым лучшим образом.
– А чем он лучше других воинов? Их убивать можно, а его нельзя? – язвила я.
– Ваше высочество, если вы убьёте сына его величества, вряд ли мы сможем рассчитывать на союз.
– Успокойтесь, Энтони, я всё прекрасно понимаю и не собираюсь делать то, что нам навредит.
– Но разве тогда не лучше вовсе отказаться от участия в последнем сражении? Ведь вы уже доказали королю, что умеете прекрасно владеть шпагой.
– Нет, сдаваться я не намерена. Ванкуверы никогда не сдаются. Я знаю, что делаю!
Господин Джонсон покорно согласился. Он вышел из палатки, оставив меня одну. Я была готова к битве, но необходимо было морально настроиться на поединок. В начале турнира я предполагала, что этим всё обернётся, но даже такой самоуверенный человек, как я, не мог быть полностью уверенным в том, что он сможет дойти так далеко.
Меня вызвали на арену, всё было готово к решающему бою. Я вытерла пот с лица и одела шлем. Сейчас или никогда. Я надеялась выиграть бой, чтобы показать этому хвастуну-королю, что даже его славный воин-сын не сможет меня победить. Меня не одолевали никакие сомнения, я готовилась к этому всю свою жизнь: выйти лицом к лицу со своим врагом и сразиться с ним в честном бою.
Выйдя из палатки, я увидела стоящего напротив себя принца. Это был мой ночной странник, посчитавший меня какой-то служанкой. Он взглянул на меня безмолвно, надел свой шлем и мы оба вышли на поле боя.
Когда всё началось, я не слышала ничего вокруг. Зрители что-то кричали, но я была полностью увлечена сражением. Принц вёл себя уверенно и не торопился. Он явно разогревался. Его обучали лучшие воины королевства, а, возможно, даже мира. Я же самоучка, лишь несколько раз брала уроки фехтования у друга моего отца. У нас в крови было заложено мастерство фехтования. Неудивительно, что я так быстро смогла обучиться этому искусству. Но всё же мой противник был гораздо опытнее меня. Я не сдавала позиции, но была несколько пассивна. Я скорее защищалась, нежели нападала. Эдвард же постепенно становился более агрессивным.