Читать «Такой желанный... враг» онлайн - страница 5
Кэтрин Гарбера
— Как? — спросила Джесси, отталкивая его и хватая со стола салфетку, чтобы вытереть глаза и высморкать нос.
Ее лицо стало красным от слез, ей сложно было говорить: голос срывался. Слезы были так непривычны, так неожиданно смотрелись на ее надменном лице. Она совсем не походила на современную деловую женщину: черная юбка, зеленый пиджак облегающего покроя, весь в металлических клепках, и темный топ, слегка приоткрывающий ее высокую грудь и маленькую татуировку на шее.
Алан не смог сразу ответить. Он не умел говорить сквозь горе. Но когда он посмотрел в теплые карие глаза Джесси — их он заметил в первую же их встречу, — он понял, что должен себя пересилить.
— Автокатастрофа, — сказал он.
— Джон прекрасный водитель, Пэтти… О нет. Что с Ханой?
— С Ханой все нормально. Они ехали без нее. Водитель со встречки влетел им в лоб, когда они ехали с собрания членов правления.
Алан был контактом Джона, с которым следовало связаться в случае чрезвычайной ситуации.
— Нам стоит уйти отсюда.
Джесси кивнула. Ей не стоило сейчас садиться за руль, поэтому Алан повел ее к своему «ягуару».
Она села на пассажирское сиденье и закрыла лицо руками. Ее плечи тряслись.
Никогда в жизни Алан не чувствовал себя таким беспомощным, и ему от этого было очень плохо. Он стоял около машины, подставив лицо лучам заходящего солнца. Он чувствовал, как на глаза накатываются слезы, и все еще пытался остановить их. Наконец он взял себя в руки и сел в машину.
Джесси сидела рядом с ним, глядя куда-то вдаль своими чудесными глазами, в которых плескалась боль. Впервые он увидел женщину под ее тщательным камуфляжем. Женщину, которая нуждалась в нем.
— Что теперь будет с Ханой? У мамы Пэтти болезнь Альцгеймера, а других близких родственников у нее нет.
— Я не знаю, — пробормотал Алан. — У Джона есть какие-то дальние родственники. Пара кузенов. Мы все разузнаем.
— Вместе, — сказала она, посмотрев ему в глаза. — О боже. Не могу поверить, что только что это произнесла.
— Я тоже. Но другого выхода у нас нет. — Алан взял Джесси за руку. — Давай позвоним их адвокату и узнаем их последнюю волю.
Они так и держались за руки, пока дожидались соединения.
— Это снова Алан Маккинней. Мы только что обсуждали Джона Маккоя. Можно я переключу на громкую связь? Я с Джесси Чендлер. Она — тоже крестная Ханы. Говорите.
— Это Реджи Блит, мисс Чендлер. Я адвокат семьи Маккой. Я пока точно не знаю, что именно произошло. Джон и Пэтти ехали с совещания, когда случилась автокатастрофа. Мисс Хана была дома с няней Эмили Дачемп. Эмили согласилась остаться с ребенком на ночь. Завтра утром за Ханой приедет социальная служба.
— Пэтти бы не вынесла этого. Есть ли возможность не увозить Хану из дома?
— Дело в том, что вы, являясь ее крестными, имеете некоторые права. Но вам придется приехать за ней быстрее, чем социальная служба.
Социальная служба. Алан был уверен: Джон никогда бы этого не допустил. И в этом нет необходимости. Ведь у Джона есть кузены и двоюродная тетя по линии отца.