Читать «Съкрушени» онлайн - страница 32

Сара Шепард

— Това ни връща към въпроса с парите — каза Спенсър и написа думата пари на картона. — Сега, като се замислих, семейство Дилорентис определено нямаха пари. Когато разкрих, че Али и Кортни са ми полусестри, част от историята беше, че семейство Дилорентис са разорени — сигурно заради плащането на огромните болнични сметки през годините. Тогава откъде Али е намерила пари, за да отиде в Ямайка? И ако тя е А., как се е върнала обратно в Роузууд, за да ни шпионира толкова успешно?

— И да отиде на круиза — додаде Ариа. — За всичко това са нужни пари.

— Сигурно някой я финансира — заключи Хана. — Това е единственото възможно нещо — не само заради парите, а и заради другото. Тя просто не може да бъде на няколко места едновременно. Това просто не е възможно.

— Значи си има помощник — каза Спенсър. — Точно както си мислехме.

Хана кимна.

— Честно, кой може да каже, че Али изобщо някога е работила сама? Може би някой й е помогнал да изтеглят тялото на Иън от гората в нощта, когато го намерихме. Помните ли колко бързо изчезна?

Тя потрепери, спомняйки си онази студена, зловеща нощ. Бяха се натъкнали на подпухналото, посиняло тяло и бяха хукнали обратно, за да извикат полицай Уайлдън, но когато се върнаха, откриха само отъпкана трева. Мисълта за това често я глождеше. Али беше силна, но не достатъчно, че да извлече високо метър и деветдесет и тежащо осемдесет и два килограма момче от местопрестъплението за по-малко от десет минути.

Спенсър седна на дивана.

— Освен това някой трябва да й е помогнал да качи Иън по стълбите и да го прибере в килера в къщата край Поконос. Сигурно точно той е отвлякъл Мелиса.

— И е убил Джена Кавана — каза Хана, размърдвайки се въодушевено на дивана.

— И е запалил пожара в задния двор на Спенсър — додаде Ариа.

Момичетата се спогледаха. Сега всичко им изглеждаше толкова ясно. Али не беше свръхчовек. Разбира се, че имаше помощник. Но кой би бил толкова луд, че да й помага?

— Очевидно трябва да е някой, който я обича — обади се Ариа със слаб гласец.

Спенсър написа думата любов на картона.

— Някой приятел или гадже, нали?

— Да, бе. — Емили като че ли се беше засегнала. — Би могъл да бъде всеки.

Хана се облегна назад и се замисли.

— Така, Истинската Али е прекарала доста време в Убежището. Значи може да е някой, с когото се е запознала там.

— Като Греъм, например? — попита Емили, поглеждайки към Ариа.

Ариа сви рамене.

— Греъм като че ли се интересуваше повече от Табита, отколкото от Али. Освен това ми каза, че никога не е посещавал Убежището. А и не мисля, че той е А. — нали е в кома отпреди новите съобщения, които получихме.

— Може би Али е написала последните есемеси — предположи Спенсър, записвайки върху листа името на Греъм — за всеки случай.

— И евентуално е напълнила къщите ни с подслушвателни устройства? Не съм убедена. — Ариа подви краката си под дупето. — Освен това А. заплашва да ни натопи за нараняването на Греъм. Готова съм да се обзаложа, че Греъм е видял помощника на Али. Обзалагам се, че точно това е искал да ми каже в котелното.