Читать «Каждые пятнадцать минут» онлайн - страница 260

Лиза Скоттолине

Спасибо моему агенту, Молли Фридрих, которая со мной уже так долго, и удивительным Люси Карсон и Николь Лефевр.

Моя безмерная благодарность и объятия – моей преданной помощнице и лучшей подруге Лауре Леонард. Она всегда рядом со мной, вот уже больше двадцати лет.

Спасибо моему другу и помощнику Нэн Дэли и Георгу Дэвидсону – за все, что они делают, чтобы я могла спокойно писать, писать и писать!

Спасибо моей чудесной и замечательной дочке, Франческе, которая тоже великолепный писатель, за ее любовь, поддержку и потрясающее чувство юмора.

Примечания

1

Лекарство от эректильной дисфункции.

2

DSM (Diagnostic and Statistical Manual of mental disorders) – руководство по статистике и диагностике психических расстройств (англ.).

3

Термин семейного права, подразумевает наряду с совместным проживанием и все права по получению пособий, субсидий и проч.

4

Обсессивно-компульсивное расстройство.

5

Селективный ингибитор обратного захвата серотонина.

6

SAT, PSAT – стандартизованные тесты для приема в высшие учебные заведения в США.

7

Когнитивно-поведенческая терапия.

8

Американский телесериал конца 80-х – начала 90-х.

9

Персонаж игры «Майнкрафт».

10

Синдром дефицита внимания и гиперактивности.

11

Синдром, характеризующийся неусидчивостью больного, стремлением к постоянному движению, дрожью в мышцах, дискомфортом.

12

Около 10 километров.

13

Крупные американские телекоммуникационные компании.

14

Документальный сериал о расследовании убийств.

15

Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ.

16

Главный герой романа Джорджа Дюморье «Трильби».

17

Герой мультфильма.

18

Сокращение от heartbroken forever – навсегда разбитое сердце (англ.).