Читать «Выше луны» онлайн - страница 31
Сара Дессен
- Удачного дня, - я села за столик.
Дейзи взглянула на меня, а я достала сотовый, без слов объясняя, что буду делать. Подруга
оказала на мою почти пустую картонку, я покачала головой, и она взяла обе наши картонки и
понесла их к мусорному ведру. Я стала набирать номер.
- Все нормально? – поинтересовалась она, вернувшись.
- Через минуту узнаю.
Подруга кивнула, и вышла из кафе, помахав на прощание рукой. В окно я видела, как она опускает
на глаза темные очки и идет обратно в сторону маникюрного салона.
Гудок, второй, третий. Наверное, сейчас включится голосовая почта.
Но неожиданно в трубке раздался голос.
- Алло?
- Привет, - произнесла я. – Это Эмалин. Папа сказал, что ты звонил.
- Да, - ответил он. Пауза. – С тобой не так-то просто связаться.
- Извини, - сказала я, затем немедленно пожалев об этом. – Все… нормально?
- Мы с Бенджи едем в Колби сейчас, - сказал он. – Как раз в Вирджинии, будем у вас часов через
пять, может, четыре.
- Ты едешь сюда?
- Тетушка умерла два месяца назад, надо разобрать ее вещи и привести в порядок дом, чтобы
выставить на продажу.
- Мне жаль,– искренне сказала я. Она всегда была очень добра со мной, такой хороший, светлый
человек.
- Она серьезно болела. Наверное, так даже лучше, - он прокашлялся. – Как бы то ни было, я
подумал, что это может быть хорошей возможностью для небольшого путешествия вместе.
- А Лиа не с вами?
Пауза. Затем:
- Наверное, через мост мы проедем где-то после полудня, зависит от того, будут ли пробки. Я бы
еще позвонил тебе, надеюсь, мы могли бы встретиться?
Мне хотелось сказать «Нет», извиниться, придумать причину, а затем повесить трубку. Но
довольно-таки сложно вести себя холодно и отстраненно с тем, кто находится в паре часов езды от
тебя, и на кого ты можешь чуть позже наткнуться на улице.
- Хм… Конечно. Позвони.
- Хорошо. Увидимся, Эмалин.
После этих слов он снова исчез. Растворяться в воздухе – вот, что удавалось ему лучше, чем что
либо еще. Это и учеба, конечно, ведь он мог ответить на любой мой вопрос.
На ум пришла миссис Йе, общение с которой не всегда шло удачно из-за языкового барьера. Но,
когда барьер преодолевался, мы прекрасно понимали друг друга. А вот с отцом было иначе: я
знала значение каждого слова, которое он говорил, но общий их смысл до конца не понимала
никогда.
* * *
В маленьком городке новости распространяются со скоростью света. Правда, между моими
родителями это уже была скорость звука.
- Так вешалку для полотенец надо завезти в дом или нет?
Мама рассеянно посмотрела на меня.
- Вешалку. Да. Точно, – она опустила руку с карандашом на листок, лежавший перед ней. –
Вешалку, - она смотрела на меня, но каким-то невидящим взглядом.
- Мам?
Марго, сидевшая за своим компьютером, хмыкнула, подтверждая мои мысли. Я оперлась на
мамин стол.
- Он сказал тебе про звонок отца?
- А?
- Мам!
Наконец, она встряхнула головой и взглянула мне в глаза.
- Да, папа сказал, что твой отец хотел сказать что-то важное.
Могу лишь представить, какое впечатление произвела эта новость на маму. Марго тем временем