Читать «Сказка для злой мачехи или в чертогах Снежной королевы» онлайн - страница 4

Альвина Николаевна Волкова

На что мне был дан подозрительно скорый ответ:

— «Рита, ты так и будешь называть меня — лорд Лейкот? Для тебя я — Натан».

Я нахмурилась.

— «Спасибо, ваша светлость, но я, пожалуй, воздержусь называть вас по имени. Так будет лучше для нас обоих».

— «Упрямая девчонка».

«Это‑то меня и спасает», — подумала я, а в ответ написала:

— «Лорд Лейкот, прошу вас, мне важно знать, как получилось, что принцесса Белоснежка оказалась в Лиене?»

— «Моя вина — недоглядел, — могу предположить, что Натан тяжело вздохнул, этому соответствовала слишком жирная линия в написании последнего слова, — Она должна была находиться в своих покоях, а оказалась у мага и увидела то, что видеть не должна была».

— «Николас до сих пор лютует?»

— «К сожалению, да. Потеря Боцифара стала сильным ударом по королевской гордости. Давно не видел Его Величество в такой ярости».

— «Есть пострадавшие»?

— «Да. Но все под контролем».

Я отложила перо, размяла вмиг похолодевшие пальцы, после чего снова взялась за него, и, обмакнув в чернила, вывела:

— «Лорд Лейкот, не пытайтесь обмануть меня вашим: „все под контролем“. Я понимаю, что вы не хотите тревожить меня, но уверяю вас, ваши недомолвки пугают сильнее. Скажите, кто пострадал? Сколько их? Чем мы можем им помочь?»

Несколько мучительных минут Натан не писал, и я начала смотреть на пустой стол почти с ненавистью. Наконец, листок приземлился на столешницу, и я с нетерпением вчиталась в красивый, но убористый почерк графа.

— «Рита, ты ни чем не можешь им помочь. От гнева Николаса пострадало двадцать человек. Все они живы. Я выделил людей, чтобы за ними ухаживали, но не уверен, что без должного ухода все они выживут. Его Величество себя не сдерживал».

Мой рот наполнился вязкой слюной. Что, значит, не выживут? Что значит без должного ухода? Что там вообще происходит?!!

— «Что с Роди?» — коротко написала я, чтобы Натан не заметил, как задрожали мои руки.

— «Он жив».

— «Что с ним, лорд Лейкот?» — постаралась я не сломать кончик пера.

— «Прости, Рита, но он еще не приходил в себя».

Я побледнела и написала:

— «Лорд Лейкот, я хочу знать, что с алхимиком»?

— «Раны глубокие, заживают медленно, но он держится».

С ужасом перечитав последнюю строчку, я закрыла глаза и до боли закусила нижнюю губу. Раскаяние накатило на меня жгучей волной. Боже, лучше бы я оставила Роди в покое, — целее бы был. Сбежал бы из Волчьей насыпи, нашел бы другую деревеньку, обосновался бы и жил дальше, а теперь…

— «Кто их лечит?» — быстро черканула я, начиная вспоминать, кто в замке, кроме Ирона умеет лечить.

— «Как я уже писал, я приставил к ним сиделок».

— «Из них есть хоть один лекарь?»

— «Нет. Но все они бывшие стражи, так что первую помощь оказывать умеют».

— «Надеюсь, заживляющий мазь они используют»?

— «Какую мазь, Рита, в замке сейчас нет ни лекаря, ни мага. Привести кого‑нибудь из города не представляется возможным — Николас ходит все еще нервный, нам нечем их лечить».

— «Что, значит, нечем»?!!

Я отложила перо, но листок удержала, чтобы не исчез раньше времени. Внутри меня все клокотало, но надо было взять себя в руки.