Читать «Человекосжималки» онлайн - страница 18

Роберт Лоуренс Стайн

— Копай! — командует она и суёт тебе в руки кирку, а сама с силой бьёт кувалдой по бетонной плите.

Ты оглядываешься на толпу. У края тротуара останавливаются две полицейские машины. Из них выходят четверо полицейских. И быстрым шагом направляются к вам. Должно быть, хотят арестовать тебя.

— Эээ… Беда! — бросаешь ты Мадди. — Лучше нам сматывать удочки, пока на нас наручники не надели.

— Нет! — кричит не своим голосом Мадди. — Копай! Мы должны найти устройство.

Она похожа на маньяка. Да что с ней такое? И надо ли её слушать?

Продолжай копать Дорожку славы на странице 11.

Если же считаешь, что с полицией шутки плохи, — беги на страницу 26.

66

Запрокинув голову, ты видишь лопасти гигантского тёмно–зелёного летающего аппарата.

Через несколько мгновений он садится.

Это огромный геликоптер. С военными знаками армии США!

Четверо военных в камуфляже выпрыгивают из машины и бросаются к вам.

— Стой! — кричит один из военных. — Что вы, ребята, тут делаете? Вы ничего особенного не заметили?

Расскажи им всю правду на странице 80.

67

Прошмыгнув мимо охранников, ты пробираешься за кулисы, чтобы там искать бомбу–человекосжималку.

За сценой так здорово! Царит полумрак, и всюду кишат люди. Там болтается добрая дюжина крутых ребят и девчонок. Видать, они–то и помогают «Безмозглой агрессии» во время турне.

По полу тянутся кабели и шнуры. Они подведены к усилителям и гигантской светозвуковой панели. Тут же установлен большой стол с закусками, сладостями и напитками.

— Класс! — бормочешь ты себе под нос.

Подходишь к столу с яствами и с удовольствиями пробуешь чипсы и всякую прочую вкуснятину.

В этот момент ты слышишь разговор. Говорят два парня в джинсах и форменных теннисках из команды «Безмозглой агрессии». На головах у них низко надвинутые бейсболки, поэтому лиц не разглядеть. Они, похоже, в гриме, потому что физиономии у них синие. И вообще вид у них подозрительный.

— Музыка потрясающая, — говорит один из них. — Гораздо лучше, чем тт–тт–тт–ам у нас.

— Тт–тт–тт-очно, — поддакивает другой.

Нy и дела! Что это они, просто заикаются? Или это… инопланетяне?

Тт–тт–тт-опай на страницу 34.

68

— Мистер Флешман, вот кто! — вскрикивает Джек. — Он сам был инопланетянином.

— Это ваш сосед–чайник? — изумляешься ты.

Джек кивает головой.

— Он руководил вторжением зелёных пришельцев. Они получали от него силу. Он был замаскирован под человека, а когда всю амуницию снял…

Джек и Белл содрогаются от воспоминания.

— Готов спорить, что эти синие пришельцы с той же планеты, что и зелёные, — говорит Джек. — Потому что они тоже так токают: тт–тт–тт. Может, этот мистер Флешман и у них за вожака.

Ты смотришь на входную дверь и вдруг к тебе в голову приходит одна мысль. А где, собственно, тот синий инопланетянин?

Сзади хлопает дверь. Ты круто оборачиваешься.

Из другой комнаты доносятся шаркающие шаги.

— О, Джек! Ты не запер заднюю дверь! — вскрикивает Белл.

Переходи на страницу 83.

69

Неожиданно на тебя изливается приятный теплый желтоватый свет. Он омывает тебя, словно тёплый душ, и у тебя становится легко на душе.