Читать «Лос-Анджелесский окружной музей искусств» онлайн - страница 5

М. Гордеева

По всей видимости, эта бутылка предназначалась для воды или рисового вина.

Корея Кувшин с драконом и облаками XVIII век. Фарфор, доглазурная роспись. Диаметр — 34,3

Фарфор впервые появился в Китае в IV–VI веках. В Корее его стали изготавливать в X столетии, фарфор с подглазурной росписью кобальтом получил распространение в XV веке. Этот металл доставлялся в страну из Ирана, через Китай. Из-за высокой стоимости пигмента приобретать подобные изделия могли только члены правящей династии. Благодаря экономическому росту в XVIII веке фарфоровые вещицы с росписью кобальтом стали доступны более широкому кругу покупателей.

Именно в этот период был изготовлен сосуд, представленный в экспозицию музея. На нем изображен покрытый чешуйками дракон с большими глазами, острыми клыками, рогами и развевающейся гривой, важно ступающий по облакам. Хорошо сбалансированные пропорции как самого кувшина, так и представленного на нем мифологического животного свидетельствуют о высокой художественной подготовке корейских мастеров.

Корея Сидящий Будда Амитабха (Амита) 1735. Дерево, лак, позолота. 40,6x26,7x19,1

Официальная религия в Корее в период правления Чосон — конфуцианство. При этом был распространен и буддизм, особенно широкую известность он приобрел после вторжения в страну японских войск (1592–1598), когда отремонтировали старые храмы, установили новые статуи. Будда Амитабха (в Корее известен как Амита) — самая почитаемая фигура в буддийской школе Чистой земли, он — один из пяти будд мудрости в буддизме Ваджраяны. Лицо бога спокойно и безмятежно. Его рука поднята в символическом жесте, означающем, что мудрость и спасение доступны всем вне зависимости от происхождения или добродетельности.

Япония Баку. Нэцке XVIII век. Дерево, лак. 11,2x3,5x3,9

Нэцке — миниатюрная скульптура, вид декоративно-прикладного искусства в Японии. В традиционном национальном мужском костюме нет карманов, поэтому мелкие предметы обихода носили на поясе на шнуре, противоположный конец которого пропускали через брелок-противовес, названный нэцке. Первоначально скульптуры имели очень простую форму. В XVIII веке получили распространение фигурки, изображающие даосские и буддийские сюжеты, героев сказок.

Баку — популярный персонаж в японской мифологии — добрый дух, поедающий ночные кошмары и плохие сны. Изображение этого существа широко распространено в культуре Японии. Его образ трактуется по-разному. Наиболее часто в облике духа переплетаются черты слона, носорога, тапира и тигра. Баку из экспозиции музея наиболее сильно похож на чепрачного тапира — крупного южноазиатского непарнокопытного млекопитающего (ближайший родственник носорога и лошади) с небольшим хоботом. Он стоит на подставке, высоко подняв голову и хобот. Шею и грудь духа покрывает затейливое украшение с круглыми подвесками. Мастер, создавший это нэцке, придал ему утонченные очертания, изящно проработав все детали.