Читать «Живые домики. С вопросами и ответами для почемучек» онлайн - страница 25

Святослав Владимирович Сахарнов

Чёрная мамба

– Когда-то моя работа была – ловить змей, – сказал Генри, пожилой англичанин, с которым я познакомился в заповеднике Мката, где мне посчастливилось прожить больше месяца. – Мы с женой с юга, из-под Претории, она там доучивалась, а я был профессиональным ловцом. Змей я сдавал в Центр, где их доили, добывали яд. Мне хорошо за это платили!

Генри и его жену я видел часто: она работала в заповеднике врачом, а он целыми днями слонялся по посёлку.

– Когда-то равного мне не было во всём Трансваале. Если повезёт, я покажу вам, как надо обращаться со змеями, – закончил он.

Мне повезло. Однажды утром я был разбужен тревожным стуком в дверь.

– Собирайтесь, идёмте. Божичи говорят, что видели кого-то в своём сарае, – послышался голос Генри.

Ферма Божичей, сербов, сбежавших из Боснии и поселившихся здесь, чтобы держать коров и продавать молоко заповеднику, была на самом краю посёлка. Хозяева, муж и жена, встретили нас на дороге.

– Ты что видел? – спросил Генри хозяина. – Можешь описать?

Серб покачал головой:

– Я видел один хвост. Чёрный хвост, который скрылся, как только я вошёл в сарай. Там у нас сложены листы – фанера и жесть, которые остались от коровника. Впрочем, в сарае темно, хвост мог быть и коричневым. Я мог ошибиться.

– Скорее всего, и ошибся. Может быть, там вообще никого нет.

Сказав это, Генри сбросил с себя аккуратный чехол, наподобие тех, в которых любители рыбной ловли носят свои спиннинги, вытряхнул из него две двухметровые палки с зажимами на концах и, сунув руку в карман, достал из него ещё и маску с очками.

– Это если змея окажется черношейной коброй, – объяснил он мне. – Слыхали про такую?

Я кивнул. Ещё бы! О кобре, плюющей ядом прямо в глаза человеку, знает каждый, кто хотя бы раз заглянул в книги об африканском зверье.

– Открывай!

В сарае был свободен пол, а стена напротив входа закрыта стеллажом. Генри приказал нам держать дверь распахнутой, а сам, не выпуская из одной руки свои палки, начал другой рукой стаскивать с полок листы. Он тащил их очень медленно, а вытащив, отдавал нам.

Наконец, мне показалось, что на полке что-то мелькнуло.

– Стоп, она здесь! – сказал Генри и сдёрнул с лица маску с очками. – Эта не плюнет. Не заслоняйте мне свет.

Момент, когда показалось всё туловище, я не видел. Я видел только, как Генри, переложив одну из палок в свободную руку, быстрым движением воткнул её во что-то блестящее. Щёлкнул зажим. Генри начал медленно вытаскивать змею, держа наготове вторую палку. Щёлк! Ещё один зажим сошёлся, на этот раз – на змеиной шее. Грохоча, обрушивая листы, ловец поволок змею к выходу.

– Мамба, – довольно проговорил он. – Чёрная мамба. Два метра, не правда ли? Даже два с половиной, – гордо добавил он. – Божич, иди вызывай джип. Повезём выпускать её. А вы, мадам, принесите из дома мешок. Только без дырок!