Читать «Светлый остров» онлайн - страница 5
Энн Хэмпсон
— Это дочка, — услышав стук двери, счастливо улыбнулась Эллин.
— Твоя дочка! — с возмущением произнесла тетя, но как только ребенок вихрем ворвался в комнату, лицо ее засияло так же, как и у Эллин. Блестящие озорные глазки, веснушчатое личико, вымазанное в шоколаде, курносый носик — все это придавало Джинкс довольно смешной вид.
— Мама! Я достала тебе приглашение на Пасху! Учительница сказала, что мой подарок — лучший из всех, а Маргарет Кершоу плакала. Она хотела, чтобы ее подарок был лучшим. Вот! Там будут утки, то есть я хотела сказать — куры, — выпалила Джинкс, захлебываясь от желания рассказать все и успевая при этом быстренько слизывать шоколад, которым она уже порядком измазалась.
Бережно взяв в руки приглашение, Эллин окинула взглядом маленькую фигурку дочери.
— Откуда у тебя шоколад? У тебя ведь нет денег! — рассматривая подарок, спросила Эллин.
— Пол Хэддон дал его мне. Я сказала, что поцелую его, и не поцеловала. Мне пришлось от него убегать, но он оказался быстрее и догнал меня, а потом ударил. Все равно он не забрал шоколад, потому что я его надкусила. — Увидев хмурое лицо Эллин, Джинкс остановилась, но вряд ли это могло ее удержать. — И я быстро положила его в рот. — Не успев закончить свой рассказ, она наклонилась, пытаясь что-то показать. — Смотри, какой синяк! Завтра я разрисую ему все книжки, а учительница поставит его в угол, и все ребята будут над ним смеяться.
— Его в угол? — нахмурив брови, спросила тетя Сью. — Это тебя нужно поставить в угол! Почему Пол должен страдать из-за твоей выходки!
— Ты думаешь, он ябеда? Нет, он не такой, — снова выпалила Джинкс, вытаращив глаза и доедая шоколад. Тетушка вздрогнула.
— Посмотри, Эллин, на ее поведение. Мне кажется, надо уделять ей больше внимания. Нельзя допустить, чтобы она делала все, что ей вздумается. — Но Эллин не обращала внимания на тетушкины замечания. Она была полностью занята изучением приглашения. Заметив пассивность племянницы, тетя вновь переключилась на Джинкс. — А где твои ленточки? Кому они достались на этот раз?
— Дэвид Кебишли сорвал их с моей головы и бросил под решетку, — еле сдерживаясь, протараторила Джинкс. В ее маленьких глазках загорелись огоньки. Сжав кулачки, она готова была броситься в драку, показывая всем свою удаль. — Но я схватила его за волосы и не отпускала, пока он не завопил. Жаль, что одна тетка проходила мимо. Увидев нас, она потребовала, чтобы я отпустила его, а я не послушалась и показала ей язык. Тогда она пригрозила, что отшлепает меня, а я ей еще раз показала язык. Какая смешная тетка, ты слушаешь меня, мама?
— Конечно, дорогая, я вся внимание.
— У нее такой огромный нос, а зубы! Она ими так щелкает, вот так, вот так… О-о-о! У меня даже не получается. А ты так можешь, мама?
— Ну что ты, я не могу, — положив приглашение, ответила Эллин. — Мне очень приятно, какая ты у меня молодец.
От радости глазки Джинкс загорелись еще ярче. Ловко прыгнув к стулу, она обхватила шею Эллин своими маленькими ручонками и прижалась к ее щеке.