Читать «Светлый остров» онлайн - страница 14
Энн Хэмпсон
— Тиос… — повторила Эллин, на минуту отвлекшись. — Это мужское имя?
— Это значит — дядя. Сулас никогда не называл его иначе. Кажется, как и остальные в его семье. Дядю должны всегда называть дядя или тиос, что по-гречески означает «дядя», как я только что объяснила. — Эстелла засмеялась, освобождаясь от страха, который секундой ранее охватил ее. Она продолжала рассказывать, что у Суласа были снотворные таблетки, но он только-только успел их принять, когда пришла его служанка. Она подумала, что он заболел, и позвонила доктору, который, к счастью, сразу пришел. Суласа быстро доставили в больницу и, поскольку серьезных последствий не оказалось, почти сразу выписали. Послали за его дядей, и тот увез его назад в Грецию.
— А этот тиос получил записку Суласа?
Эстелла кивнула головой.
— В конце концов служанка быстро сообразила, в чем дело, заподозрив, что Сулас покушался на свою жизнь, осмотрела все кругом, нашла записку и сохранила ее для тиоса, поэтому скандала не получилось. Тиос представил все так, что Сулас принял таблетки нечаянно, хотя я знаю, как все было на самом деле. Я получила письмо от Суласа, в котором он написал, что все это произошло из-за меня.
— Из-за тебя? — Эллин слегка побледнела, подумав о том, что говорила Эстелла о варварских обычаях критян. Они наказывают тех, кто нанес оскорбление их семьям. Эстелла, конечно, глубоко оскорбила Суласа, и это бросило тень на его семью, так как, хотя Сулас был спасен и скандала удалось избежать, он покушался на свою жизнь, а это само по себе уже было позором, который будет висеть над его семьей очень долгое время.
— Тиос пригрозил, что я понесу наказание за то, что сделала: ограбила Суласа, как он сказал. — Она внезапно замолчала, и ее глаза заблестели. — Но он за свои деньги получил все, чего хотел!
Получил все, чего хотел! Все это — и всего за две недели. Эллин почувствовала себя слегка раздосадованной, но в то же время ей пришло в голову, что, когда им обеим будет по тридцать лет, Эстелла будет очень богатой женщиной, тогда как она, Эллин, будет такой же бедной, как сегодня. И все это из-за идеалов, которые абсолютно не соответствуют нынешнему времени.
— Тебя это не пугает? — наконец спросила она, с интересом наблюдая за выражением лица сестры.
— Я никогда за всю свою жизнь не боялась мужчин. Если этот варвар из Греции захочет каким-либо образом отомстить мне, ему сначала нужно будет схватить меня, а это уже из области невероятного. Как ты думаешь, может он похитить меня?
— Ну… нет, я полагаю, что нет. — Эллин начинала испытывать беспокойство за безопасность своей сестры.
Эстелла засмеялась:
— Ты сказала это не слишком уверенно.
— Как зовут этого дядю? — По какой-то причине, которой она не могла понять, Эллин захотела узнать побольше об этом греке, который угрожал ее сестре.