Читать «Альмарион. Первый шаг» онлайн - страница 50
Евгений Сергеевич Ходаницкий
Магистр Лурин н`Кор был в своем кабинете. Он, удобно расположившийся за своим рабочим столом в кресле с высокой спинкой, оторвал взгляд от плотного листа, убористо исписанного мелким шрифтом с двух сторон. Два магических светильника, стоявших на столе слева и справа от него, окрасили своим мягким светом его лицо болезненной бледностью. Сандр внутренне вздрогнул под тяжелым пронизывающим взглядом сильнейшего, как минимум на всем северо-востоке Алема, мага и склонился в глубоком почтительном поклоне. Глаза мага, похожие при этом освещении на два черных колодца, парализовали полуэльфа, едва тот выпрямился и поймал направленный на него взгляд.
Как и у многих могущественных магов, внешность Ректора не отражала возраст. В свои сто восемьдесят два года, а скрывать свой возраст Магистр Лурин не считал нужным, он выглядел не старше тридцати лет. Короткие темные волосы, украшенные едва заметными редкими проблесками седины, узкий прямой нос и тонкие брови, из-под которых на мир взирали спокойные темно-карие глаза, в совокупности придавали ему то самое очарование, которое так ценили молодые женщины. Небрежная легкая небритость и холодная ухмылка, не сходящая с губ, никоим образом не сочетались с образом Ректора одной из сильнейших школ магии, но, тем не менее, очень ему шли. Если Лурин н`Кора не знать, то иногда его можно было бы легко представить в роли какого-нибудь виконта, живущего в свое удовольствие.
— Ты вернулся слишком рано. — С легкой ленцой в хрипловатом голосе констатировал Ректор. — Можно считать, что задание, которое я тебе поручил, не выполнено?
— Были некоторые обстоятельства, господин, и я… — Начал неуверенно мямлить Сандр, пытаясь прятать бегающие глаза.
— Однажды ты провалил довольно важное задание. Только твои прошлые заслуги, впрочем как и твоя неоценимая помощь в моих исследованиях, не позволили мне сильно гневаться на тебя. А ведь у меня было немало поводов, чтобы прогнать тебя. — Лурин осторожно отложил в сторону лист пергамента и начал неторопливо надевать на пальцы перстни-артефакты, которые он по привычке снимал, когда работал с документами. — Но вот, ты являешься с простейшего задания, на которое я отправил тебя растрясти жирок, и посмотреть, готов ли ты расти над собой и быть мне достойным помощником, и что же я вижу? Ты не справился даже с выполнением элементарного приказа раскидать по границе маячки. — Лурин переплел пальцы и положил руки на стол, при этом камни в нескольких артефактах особо зловеще блеснули, отразив сияние светильников. Сандр судорожно сглотнул.
— Я намеренно прервал выполнение порученного мне дела. — Слегка дрогнувшим голосом сообщил он, чем достиг нужного эффекта. Ректор приподнял левую бровь и посмотрел на полуэльфа уже не с раздражением, а легким интересом.
— Ну что ж, рассказывай. Надеюсь, у тебя были очень веские причины так поступить…
* * *
Меня порезали на куски, склеили, снова порезали, выморозили до самых костей, затем сожгли и попутно сделали три сотрясения мозга подряд, в течение всего одной крайне неприятной секунды. Если бы этот кошмар длился дольше короткого мгновения, то я бы не ручался за свой рассудок. Однако, когда меня выкинуло из магического образования, все не закончилось. Наступило состояние близкое к тяжелому похмелью. Сначала я ощутил на себе все прелести выжимаемого после стирки белья, а в следующий миг меня вывернуло желчью на землю и остатки каменных плит, покрытых темным мхом. Стоял я на четвереньках, опираясь правой рукой на свернутую перевязь метательных ножей, которую я во время всех этих событий так и не отпустил. Тошнило меня сильно, до слез. В голове шумело, в глазах двоилось. Конечности дрожали от напряжения, и во всем теле ощущалась страшная слабость и боль в мышцах и суставах.