Читать «Истинное сокровище» онлайн - страница 7
Лора Ли Гурк
– Никто из нас не ожидал его появления на этом балу, – продолжал Джеймс. – Ведь сегодня здесь присутствуют большинство инвесторов «Восточноафриканских приисков». Кто бы мог подумать, что у него хватит смелости взглянуть нам в глаза после телеграммы Ника?
Джек покачал головой.
– Это не смелость. Он пытается взять наглостью. Показывает, что ничего не произошло.
– Но зачем? – удивился Денис. – Учитывая все обстоятельства, а также слухи, которые мы с Джеймсом стали распространять, как только приехали в город… Полагаю, уже всем известно, что он тонет. Он не сможет выплатить деньги ни нам, ни другим инвесторам. Он в ловушке.
Словно услышав эти слова, Ван Хозен повернулся и посмотрел прямо на них. На вежливый поклон Джека он ответил вызывающей усмешкой.
– Кажется, вашей дружбе пришел конец, – заметил Денис.
– Судя по всему, так и есть, – согласился Джек, невольно вздохнув. Как ни странно, но вместо облегчения он сейчас чувствовал только нарастающую тревогу.
– Похоже, этому малому совсем мозги отказали, – проворчал Джеймс. – Не в его ведь интересах проявлять по отношению к нам такую столь явную враждебность. Особенно к тебе, Джек. Ему бы успокоить тебя, умаслить, заручиться твоим расположением… И он должен был просить тебя, чтобы ты заступился за него перед нами.
– Все это он уже испробовал, – сообщил Джек. – Даже умолял.
– Неужели? – Джеймс присвистнул. – Когда же?
– Сегодня днем. Подошел ко мне в яхт-клубе после вашего ухода. Признал, что денег у него нет, просил о помощи и клялся, что все мне вернет, если я помогу ему уладить дело с остальными инвесторами. Он также напомнил мне о нашей дружбе и о том, как хорошо мы проводили время.
Денис улыбнулся.
– И каков был твой ответ?
Джек усмехнулся в ответ.
– Я передал ему горячий привет от герцога Маргрейва.
Все засмеялись, но было заметно, что Джеку совсем не весело.
– В чем дело, Джек? – спросил Денис.
– Не знаю. – Джек пожал плечами. – Я знаю, что час пробил, и думал, что буду радоваться. Но почему-то совсем не радуюсь.
– Все понятно. Тебе пришлось много месяцев поддерживать дружеские отношения с этим человеком. Это вряд ли было легко. – Денис в задумчивости взглянул на друга. – Жалеешь?
– Об утрате дружбы Ван Хозена? – Джек издал короткий смешок. – Вряд ли…
– Тогда что же тебя тревожит?
Джек нахмурился и пробормотал:
– Даже не знаю, как объяснить… Видишь ли, он теперь знает, что все эти месяцы я с ним играл. И знает, что «Восточноафриканские прииски» – ловушка, которую мы расставили для него от имени Стюарта. И еще он знает, что попался в ловушку. То есть этот человек понимает, что его обвели вокруг пальца. Он загнан в угол, и он в отчаянии. Признаюсь честно, мне даже страшно подумать, что он может натворить.
– Не беспокойся. – Джеймс улыбнулся и похлопал приятеля по плечу. – Мы сумеем тебя защитить.
– Я боюсь не за себя, – ответил Джек.
Его друзья молча переглянулись и нахмурились, тотчас сообразив, что беспокойство Джека было вполне обоснованным. Никто из них не говорил о Молли Григ и других женщинах, упоминавшихся в отчетах «Пинкертона». Даже между собой они не поднимали эту тему. Впрочем, друзья не знали, что Джек беседовал с этими женщинами. Но они подозревали то, что он знал совершенно точно: Ван Хозен не просто испортил репутацию герцогини. Он сделал и еще кое-что…