Читать «Миллион приключений Алисы (сборник)» онлайн - страница 228

Кир Булычев

Но никто его не слышал.

– Эй! – сказал Сила. – Придется идти на подвиг пешком.

– Погоди, Сила, – сказала Алиса. – Мы же не нашли Кусандру.

– Ничего ты не понимаешь, – ответил богатырь. – Ты не создана для подвигов.

Богатырь с размаху кинул золотое яйцо в Людоеда. Яйцо разбилось, и по лицу Людоеда потек желток. А богатырь, ломая кусты, бросился в чащу вслед за разбойниками.

На поляне наступила тишина. Только слышались стоны Людоеда, который сидел на траве, обхватив руками мохнатую голову.

– Ну вот, Иван Иванович, – сказала Алиса. – Не надо было нам надеяться на Силу. Что теперь будем делать?

Встреча с Кусандрой

– Девочка, а девочка! Аленушка, а Аленушка! – услышала Алиса ласковый голос. – Ты кого ищешь? Кусандру?

Рядом стояла Ведьма, один длинный зуб достает до подбородка, другой – до кончика длинного носа. Глазки маленькие, черные, как уголь, платочек на голове, лицо в морщинках, как печеное яблочко. И улыбается.

– Да, бабушка, – сказала Алиса. – Мы его ищем. А вы знаете, где Кусандра?

– Знаю, милая, знаю. Позолоти мне ручку, тогда скажу.

– Вы не обманете?

– У нас все честно, как в аптеке. Неужто у тебя никаких ценностей нет?

– У меня есть бусы, – сказала Алиса, – и слиток золота. Что хотите, то и возьмите.

– Давай тогда все, – сказала Ведьма. – Все давай. И бусы, и золото. Ты хорошая девочка, я тебе за это все покажу.

Алиса расстегнула сумку и достала оттуда слиток золота, который взяла в школьном музее, и пригоршню бус.

Ведьма протянула к ней костлявые руки, которые даже тряслись от жадности, схватила все вещи и засунула себе за пазуху.

– Вот и все, – сказала она. – Что было, того нету.

Она поняла, что Алиса боится, как бы ее не обманули, и добавила с улыбкой:

– Ты не бойся, у нас как в аптеке. Пойдем, я тебе покажу, где твой любимый Кусандра. И козлика с собой бери, чего ему здесь на поляне ошиваться. А то еще Людоед в себя придет и скушает твоего братца.

Ведьма поднялась по широкой лестнице в избушку и поманила Алису за собой.

– Не бойся, – сказала она. – Никто тебя не съест.

– Я не боюсь, – сказала Алиса и пошла за Ведьмой.

В избе было душно, но холодно. В очаге светились угли. По стенам висели какие-то веники и пучки трав, на полке среди глиняной посуды сидела худая черная кошка, сверкая желтыми глазами, на столе стоял котел, в котором булькало какое-то варево и шел пар, хотя огня под ним не было.

– Тебе нужен Кусандра? – спросила Ведьма.

– Да.

Ведьма сразу перестала улыбаться. Она щелкнула языком, и черная кошка соскочила с полки, прыгнула к двери. Захлопнула ее и закрыла на висячий замок, а ключ кинула старухе. Та поймала его на лету и сказала:

– Лучше не рисковать. Не дрожи, девочка, не дрожи, козлик. Чего вы хотели, то и получите.

– Правильно, – раздался знакомый голос. – С ними иначе нельзя.

И, широко улыбаясь, показывая все свои сорок золотых зубов, из-за печки вышел Кусандра в черном пальто, шляпе и темных очках.

– Пришли, голубчики? – сказал он. – Присаживайтесь, не стесняйтесь. И вы, Иван Иванович, и ты, Алиса Селезнева. Здесь все свои, секретов у нас нету.