Читать «Миллион приключений Алисы (сборник)» онлайн - страница 198
Кир Булычев
Профессор Тягамото с островов Люкю, расположенных в Бурном океане планеты Флукс, встал со своего кресла, достал лупу и внимательно исследовал лист капусты.
– Подтверждаю, – сказал он, – что перед нами лист растения, которое именуется на Земле капустой.
– Этот лист капусты я намерен предложить нашему пациенту, – сказал профессор Володин. – Капуста, как известно, излюбленная пища всех козликов.
Остальные профессора склонили головы, соглашаясь с профессором Володиным. Они тоже знали, что капуста – излюбленная пища козликов.
– Если перед нами обыкновенный козлик, – сказал профессор Володин, – то он, без сомнения, тут же начнет жевать этот лист капусты. Если же перед нами наш уважаемый коллега профессор Царевич, то он найдет в себе силы отказаться от листа капусты, чтобы мы поверили в то, что он – это он. Согласны ли присутствующие?
Присутствующие переглянулись, почесали бороды и лысины и согласились, что такое испытание внесет ясность.
Тогда профессор Володин обернулся к козлику, который стоял понурившись посреди кабинета, и спросил его:
– Уважаемый коллега, согласны ли вы с таким испытанием? Вы на нас не обидитесь?
Козлик наклонил голову и сказал коротко:
– Бе.
Профессора улыбнулись. Хоть они и считали себя обязанными провести такой опыт, им было неловко перед Царевичем, с которым они еще недавно встречались на научных конференциях и которого очень уважали.
Профессор Володин положил листок капусты на пол, и все стали смотреть на козлика.
Козлик поднял голову, обвел всех профессоров внимательным взглядом, потом поглядел на лист капусты.
Алиса вдруг испугалась. Она-то была уверена, что козлик – это директор заповедника. А вдруг он обидится на профессоров за такое недоверие и съест лист им назло?
Под открытым окном послышался шум и топот – кто-то громадный и тяжелый шел по улице. Топот прервался у самого окна.
В комнате стало темнее, потому что в окне появился очень толстый человек в синем костюме и галстуке-бабочке, к которому была пришпилена небольшая золотая корона.
– Ничего не понимаю! – воскликнул профессор Володин. – Почему вы заглядываете с улицы прямо на второй этаж?
– Здравствуйте, – сказал толстый человек. – Дело в том, что я приехал верхом на драконе.
И тут же рядом с толстым человеком появилась голова дракона, разверзла пасть, усеянную длинными, как карандаши, зубами, и сказала:
– Как дела?
Профессора были так поражены, что не могли поверить собственным глазам.
– Урра! – закричала Алиса. – Это толстый король и Змей Гордыныч к нам приехали!
– Кто они такие? – спросил профессор Тягамото и взял лупу.
– Они из заповедника сказок, – сказала Алиса. – Разве не понятно? Где еще могут у нас жить драконы и короли? Дракон – мой друг, а король исполняет обязанности директора, пока мы не расколдуем Ивана Ивановича.
– Совершенно верно, – сказал король. – К вашим услугам.
Тут он заметил козлика, который радостно заблеял при виде старых знакомых, и поклонился ему:
– Как ваше самочувствие, Иван Иванович?
– Простите, – сказал тогда седой профессор Кармайкл из Оксфорда. – Это ни на что не похоже! У меня создается впечатление, что здесь хотят повлиять на наше научное мнение. Надеюсь, что мы и без помощи драконов выясним, козлик стоит перед нами или директор.