Читать «Миллион приключений Алисы (сборник)» онлайн - страница 14
Кир Булычев
Она срезала гриб и бросила его в корзинку.
Но больше не нашлось ни одного гриба. Впустую ребята разбрасывали иглы и сучья – ничего.
Впереди начиналась густая чаща – не проберешься.
Пашка вынул масленок из Наташиной корзинки и показал Гераклу.
– Такие увидишь – зови меня.
Питекантроп понюхал гриб, скорчил страшную рожу и бросился в чащу. Ребята за ним.
Но тут же пришлось остановиться – словно кто-то заставил деревья сплестись ветвями, чтобы не пропустить их дальше.
– Ой, девочки! – воскликнула Наташа. – Вы только посмотрите!
За сплетением ветвей на небольшой полянке, окруженной стеной сосенок и елей, стояли тысячи грибов. Большей частью маслята, несколько боровиков и сыроежек.
Это скопление грибов словно почетным караулом было окружено цепочкой оранжевых мухоморов и бледных поганок.
– Ничего страшного, – сказал Пашка. Он отдал свою корзинку Гераклу и сказал: – Пробивайся туда, нарви маслят.
– Угу, – согласился Геракл.
– Мне это не нравится, – сказала Алиса. – Почему вчера грибы росли обыкновенно, а сегодня собрались на недоступной полянке?
Геракл с трудом протиснулся сквозь сучья и приблизился к грибам. Ребята, отмахиваясь от комаров, следили за ним.
При виде Геракла самые сильные и крепкие мухоморы начали раскачивать шляпками и поскрипывать.
– Иди, Геракл, это ветер, – успокоил питекантропа Пашка.
Но стоило Гераклу сделать еще один шаг, как мухоморы сдвинулись с места и образовали между ним и маслятами прочный заслон.
Увидев, как грибы движутся ему навстречу, Геракл не выдержал. Он бросил корзинку и метнулся обратно. Оставляя клочья шерсти на колючих ветках, он протиснулся к ребятам, обнял Пашку за колени и завыл, жалуясь на страшные переживания.
– Ну вот, – расстроился Пашка, – а как же корзинку достать?
– Забудь о корзинке, – сказала Алиса. – Мы должны сейчас же вернуться на станцию.
– Эге, – догадался Пашка, – ты думаешь, это шутки Аркаши?
– А ты видел, чтобы мухоморы защищали маслят?
– Если я сейчас не сплю, – сказал Пашка, – то вижу это впервые в жизни.
– Ах, он их своим стимулятором опрыскал! – воскликнула Наташа. – Тогда пускай сам добывает корзинку.
Аркашку они встретили у входа на биостанцию. Видно, не выдержал, встал пораньше.
Первым делом он заглянул в корзинки. Увидев, что они пустые, он сказал как ни в чем не бывало:
– Плохие вы следопыты. Не вам за грибами ходить.
– А ну-ка, – сказала мрачно Алиса, – повтори закон для юных биологов, который ты обязался выполнять, когда пришел на станцию!
– Какой закон?
– Забыл?
– Помню, но почему я должен его повторять?
– Повтори, – сказал Пашка.
– Каждый юный биолог имеет право ставить любые научные опыты, которые считает полезными, нужными или интересными…
– Дальше…
– Дальше?.. Но он не должен проводить опытов, которые могут повредить или помешать другим людям.
– Еще дальше!
– Тот, кто нарушит это правило, будет с позором изгнан со станции.
– Все ясно? – спросила Алиса, протягивая Аркашке пустую корзинку. – Ты можешь получить прощение, если принесешь полную корзинку грибов.
– И мою тоже, – сказала Наташа.