Читать «Камешки» онлайн - страница 43

Татьяна Гуркало

Обладательница туфелек тем временем задрыгала ногами, что-то бормоча на непонятном языке, перевернулась на бок и села. Вид у нее был потрепанный, но уже не злой.

— Так, — сказала она задумчиво. — Сначала выброшу ящики, а потом и рыжую мышь.

И схватила сундук за боковую ручку, видимо, намереваясь вытащить в коридор.

Джульетта тут же опомнилась. А как не опомниться, если совсем недавно этот сундук своими руками затащила в комнату, а теперь кто-то пытается вытащить его из нее? Поэтому не думая и ничего не говоря, дочка градоначальника схватилась за вторую боковую ручку и потянула сундук к себе.

— Отдай! — потребовала черноволосая девушка.

— Не отдам! — решила до победного конца защищать свое добро рыжая.

— Ты все равно уйдешь! — настаивала черноволосая, дергая сундук к себе.

— Не уйду! — страстно обещала рыжая.

Сундук они сначала возили туда-сюда по полу. Потом подняли в воздух и тянуть стало веселее. Фальшивая змеелюдка сдувала пряди волос падавшие на лицо. Джульетта стряхивала капли воды, норовившие попасть в глаза или зависнуть на кончике носа. Девушки увлеклись перетягиванием сундука и ничего вокруг не замечали. Даже тоненько запищавшего амулета, выданного Джульетте Хабкой. А потом амулет перестал пищать и к предмету спора вернулся его привычный вес. Сундук упал на пол со страшным грохотом, казалось, вся школа от этого грохота затряслась и задребезжала.

— Ох ты ж… — ошарашено сказала черноволосая, таращась на свою ступню, чудом не попавшую под ящик раздора.

— Вот… — не менее ошарашено сказала рыжая, дергая придавленный сундуком подол.

Дверь медленно и торжественно открылась. В комнату сначала заглянула светловолосая девушка, а потом, отодвинув ее в сторону, величественно вошла Хабка. Она посмотрела сначала на Джульетту, кланяющуюся сундуку, потом на бледную змеелюдку. Погрозила обоим пальцем и проворчала:

— Познакомились.

Девушки дружно кивнули. Строгий взгляд Хабки завораживал и заставлял чувствовать себя виноватыми даже в том, о чем они и не подозревали.

— Мебель не ломать! — командным тоном сказала Хабка. — Землетрясениями никого не пугать! Стекла не бить! Не кричать! Не ругаться! Даром пользоваться только для самообучения, не забыв включить щитовые амулеты! Стену попортили, сами ее и покрасите!

Высказавшись, комендантша развернулась и величественно ушла. А девушки остались, дружно таращась на пятно копоти возле двери.

— Я Шэлла Дэнга, — первой опомнилась более привычная к Хабке фальшивая змеелюдка.

— Джульетта Аттан, — отозвалась дочка градоначальника и зачем-то добавила. — Это мои сундуки.

— Я догадалась, — сказала Шэлла и улыбнулась.

Джульетта только вздохнула.

— Наверное мне надо переодеться, — сказала она задумчиво. — С меня капает, как с чучела после ливня.

— Извини, я нечаянно. Я дар плохо контролирую, когда злюсь, — покаялась Шэлла.

— Я тоже нечаянно, — призналась Джульетта и неожиданно для себя захихикала.

Шелла удивленно на нее посмотрела и тоже стала хихикать. А потом хихиканье переросло в смех. Девушки с ним боролись, а он прорывался, мешая разыскивать в сундуке платье попроще и напугав мелкую девчонку, выглянувшую в коридор из соседней комнаты.