Читать «По то сторону Солнца. Часть вторая» онлайн - страница 57

Елена Александровна Асеева

— Мы не знали, что вы авгур Камал Джаганатх. Весьма жаль, что вас ранили, того не должно было случиться махану, — наконец, отозвался стоящий и негромко хрипло - свистяще сказал, что-то сидящему соплеменнику, будто снова гавкнув. Тот, не мешкая, поднялся на ноги, кивнул, и, развернувшись, направился к выходу.

— А вы кто? — наполняя голос властностью, спросил ссасуа, так как понял, что он выше этих существ, ибо они, используя уважительное обращение, махану, сами определили свой статус как малоразвитой расы.

— Мы бродячие кооры, из рода атанийского. Большей частью селимся в системах верховного правителя НгозиБоипело Векеса. Я есть февтвевол атанийцев Иошинори, — откликнулось не очень живо существо и развернувшись, поспешило вслед за своим соплеменником, судя по всему, стараясь уйти от неприятного для него разговора.

Арочная створка, открывшись, пропустила сначала одного атанийца, затем другого в иное помещение, чьи стены блеснули металлическим блеском, когда подавшись вперед, и вовсе деспотически Камал Джаганатх крикнул им вслед, едва справляясь с гневом от испытанной боли и страха:

— Я требую, что вы вернули меня негуснегести Аруну Гиридхари. Ежели вы сие не сделаете, тарховичи вас разыщут и уничтожат. Вас всех! Всех атанийцев, бродячих псов! — и вовсе почти рявкнул он, и немедля вскочил на ноги, качнувшись от раздражения взад-вперед.

Атаниец дотоль разговаривающий с ним, сразу остановился, и вроде как дернув вправо голову, впрочем, так и на глянув на Камала Джаганатха низко прохрипел:

— Не нужно так яриться пресветлый авгур, ведь мы слишком далеко от ваших рачителей! Посему они нас никоим образом не уничтожат, а, следовательно, и не разыщут вас.

Он, не мешкая, шагнул в раскрытый проем двери, словно сливаясь с металлическим блеском иного помещения. Однако также, синхронно его уходу, торопливо ступил в сторону двери Камал Джаганатх, громко и нескрываемо жестко крикнув:

— Добро, февтвевол атанийцев Иошинори, я запомню имя своего врага. И клянусь именем моего отца Аруна Гиридхари придет время и по моему указанию вас уничтожат Иошинори, как бродячего, бешенного пса!

Створка сомкнулась, отделяя ссасуа от атанийца, оставляя первого хоть и в волнение, но в убежденности, что ему не собираются навредить. Он уже давно перестал ощущать себя посредственностью и пасынком судьбы, принимая собственную уникальность и место занимаемое в расе велесвановцев, посему и бросил вызов февтвеволу Иошинори будучи уверенным в защите носимого им титула, и тех покровителей которые окружали расу велесвановцев.

Камал Джаганатх какое-то время неотрывно смотрел на сомкнутую дверь, теперь поглотившую его врагов, да медленно опустившись на пол, оперся спиной об стену, вытянув ноги и придержав раненную руку здоровой. Значительный толчок неожиданно сотряс стены помещения, а после гул рокотания усилился в мощности, да и сам пол на котором сидел юный авгур стал вибрировать резче. Посему от того сотрясения рана в плече разболелась сильней, и чтобы не допустить лишнего волнения от владеющего им страха перед неизвестностью, Камал Джаганатх принялся проводить дыхательные упражнения дуалауа.