Читать «Быть подлецом» онлайн - страница 115
Ольга Николаевна Михайлова
Нет. Он оправит этот портрет в раму и всегда будет возить с собой. Он даже выставит его в Лондоне.
Как укор его слепоте. Как кару его наивности. Как расплату за глупость и склонность одурачиваться красотой.
____________________________________________________
1.
Примечания
1
Шекспир, «Гамлет». Акт 1. сцена 5.
2
В рай сопроводят тебя ангелы, там примут тебя мученики и проведут в царство святое Иерусалима… (лат.)
3
«Как сердцу постоялый двор казаться мог счастливым домом?» (англ.)
4
«Правдивый свет мне заменила тьма, и ложь меня объяла, как чума…» (англ.)
5
6
1. Беды никогда не приходят поодиночке (англ.)
7
Жир уже на огне (дело сделано). (англ.)
8
1. Дураки носятся там, где ангелы боятся ступать (англ.)
9
(англ. Пер. Маршака)
10
11
Черт находит злые дела для праздных рук (англ.)
12
Деньги бывают плодом зла так же часто, как и его корнем. (англ.)
13
В. Шекспир «Гамлет» Сц. 2
14
Тяжелые слова костей не ломают (англ.)
15
Деньги, потраченные для развития ума, никогда не потрачены зря. (англ.)
16
Никто не умирает девственным, ибо жизнь имеет всех. (англ.)
17
Любовь — это заблуждение, будто одна женщина отличается от другой. (англ.)
18
Будь оптимистом, все люди, которых ты ненавидишь, всё равно рано или поздно умрут… (англ.)
19
Я никогда не забываю лица людей, но в этом случае с удовольствием сделаю исключение. (англ.)