Читать «Очаровательница» онлайн - страница 2
Василий Григорьевич Авсеенко
– Потому что по той дорогѣ почти никого не встрѣчаешь.
– А зачѣмъ вамъ нужно, чтобы никто не встрѣчался?
Молодой человѣкъ нетерпѣливо сорвалъ съ головы шляпу и помахалъ ею.
– Вотъ, вы всегда начинаете смѣяться надо мною, когда я хочу говорить серьезно, – возразилъ онъ. – Вы знаете, что этого наслажденія быть съ вами надо дожидаться недѣлями. Вы вѣчно окружены несчастными, которыхъ сводите съ ума.
– Вы считаете ихъ несчастными?
– Я сужу по себѣ. Вотъ напримѣръ, въ настоящую минуту: развѣ я могу не быть несчастливымъ, когда я знаю, что черезъ секунду или двѣ кто-нибудь подойдетъ къ вамъ, а я даже намѣкнуть не успѣлъ на то, что хотѣлъ сказать вамъ…
Полина Александровна бросила на него свой играющій взглядъ.
– Я никогда тамъ не была, на фермѣ… – сказала она. – Мнѣ кажется, туда надо пойти вечеромъ, когда въ паркѣ уже темнѣетъ, и возвращаться при лунномъ свѣтѣ.
– О, это было-бы прямо блаженство… – воскликнулъ молодой человѣкъ, и даже поблѣднѣлъ слегка. – И вы обѣщаете мнѣ эту прогулку, этотъ вечеръ?
– Вѣдь моимъ обѣщаніямъ нельзя вѣрить? – возразила, улыбаясь, Полина Александровна.
– Нѣтъ, я васъ прошу, не шутите такъ! – умолялъ молодой человѣкъ. – Когда? когда? скажите! Сегодня, часовъ въ восемь?
Дама сдѣлала серьезное, даже печальное лицо.
– Нѣтъ, сегодня нельзя. Какъ-нибудь на-дняхъ… Ахъ, m-r Неруцкій, это такъ скучно, такъ тяжело… Вѣчно чувствовать себя связанной, жить всю жизнь, какъ велятъ, другіе, подчиняться долгу, семьѣ, обществу… Мнѣ кажется, меня долго не хватитъ на это, я когда нибудь взбунтуюсь.
Неруцкій нервно всполошился весь.
– Я даже увѣренъ въ этомъ… – произнесъ онъ голосомъ, начинавшимъ задыхаться. – Я знаю, вы не изъ тѣхъ, которыя долго могутъ нести иго…
«Какъ мужчины глупы!» – пронеслось въ умѣ Полины Александровны, и затаенная веселость на мгновенье вспыхнула въ ея прозрачныхъ зрачкахъ. Но лицо ея сохранило все то-же печальное, мечтательное выраженіе.
– На этой недѣлѣ у мужа будетъ какое-то засѣданіе въ городѣ, онъ вернется только на другой день, – заговорила она какъ-бы незначительнымъ тономъ. – Надо подождать этого засѣданія, иначе онъ захочетъ также идти на ферму. – Боже мой! вдругъ воскликнула она, срываясь со скамьи, – я вижу Костева, онъ идетъ прямо сюда. До свиданья, я спасаюсь бѣгствомъ…
И прежде чѣмъ Неруцкій успѣлъ оглядѣться, она бросилась въ узкую боковую аллею, стройная фигура ея мелькнула раза два за деревьями, и изчезла.
Молодой человѣкъ всталъ, поправилъ свою шляпу съ вуалью и увидѣлъ бѣлый китель, быстро повернувшій на-перерѣзъ по тому направленію, въ которомъ скрылась Полина Александровна.
Брови Неруцкаго сдвинулись, онъ даже покраснѣлъ отъ досады.
«Онъ сейчасъ столкнется съ ней. Это дерзость, это наглость – преслѣдовать такимъ образомъ женщину, которая убѣгаетъ отъ него», – подумалъ онъ.
Но только-что прерванный разговоръ еще звенѣлъ въ его ушахъ, наполнялъ его. И онъ, помахивая тросточкой, пошелъ медленной походкой счастливо взволнованнаго и блаженно задумывающагося человѣка.
А Полина Александровна тоже стала замедлять шаги, поглядывая бокомъ на прибижавшагося къ ней Костева. Ея лицо весело и немножко лукаво улыбалось, когда онъ, весь запыхавшійся, появился прямо передъ нею. Они пожали другъ другу руки и обмѣнялись обычными привѣтствіями.