Читать «Золушка поневоле или туфельки моей ба» онлайн - страница 61

Вероника Андреевна Трифоненко

Стремно, правда, стремно, когда на тебя так смотрят и о таком спрашивают, это еще, если не вспоминать про Лиа, простите Мору, у которой в руках нож. Не знаю можно ли в данной ситуации как-нибудь отшутиться, по-моему, ни фига, но я попробую:

— Я умерла, нет, правда, я умерла. Вы меня зарезали, да и отравили тоже… Кажется, выбрала неправильную тактику успокоения буйного психа, в смысле меня обвинили в том, что издеваюсь, и пообещали исправить положение, а потом взяли нож из рук Лиа-Моры и зачем-то приблизились.

Мама, забери меня отсюда! Гаррет, сволочь, ты где!? Ты ж если сейчас не придешь, лишишься и любовницы, и жены, и подруги. В смысле одну кокнут, других — посадят!

Уф, впервые, внушение сработало, за дверью был слышен грохот, а спустя секунды в дворцовые покои баронессы (и не стремно же ей было нас тут держать) ввалилась стража во главе с принцем и Олафом. И все бы ничего, но нож у горла, и я понимаю меня взяли в заложники, и еще одно: Мора. Спятившая подруга принца, как и в моем видении, она сидит на стуле, сложив руки за спиной, и этот дебил, мой 'муж', я не знаю, ведется он или играет, но так страшно за него и за себя. Он приближается к ней, я хочу крикнуть, как-то предотвратить, но нож, предупреждающе режет кожу и рядом внезапно срывается на бег Олаф, до этого обнимавшей развязанное им чудо (баронесса не могла контролировать обоих заложников и выбрала самого бесперспективного, ну или просто без кляпа). Архивариус не успевает к принцу, но этой умной, думающей на пару ходов вперед сволочи и не нужна была помощь, он спокойно держит в одной руке очередной нож в другой руки Моры. И все бы хорошо, но она же ведьма, почему она не колдует!?

Не понимаю, почему она позволяет стражникам, заковать себя и увести. Что не так с принцем!? И как он победил сестру Лиа!?

— Гаррет, любимый, — видимо, баронессе было тяжело без внимания, и она решила его привлечь за счет меня, снова усилив нажим и оставив еще одну кровоточащую царапину на моей шее.

— Что ты хочешь!? — Гаррет приближается к нам.

Я в шоке, если это не игра на публику, то у принца есть сердце. Хотя стоп, моя тушка же нужна ему живой на коронации, логично, что он готов за меня поторговаться.

— Ты знаешь, — она смеется, безумно смеется, и я понимаю, что в дуэте Моры и безымянной шарики за ролики закатились не только у первой, но и у второй. И еще не ясно у кого больше. Когда принц, думая, что она не замечает, делает еще пару шагов вперед, она обрывает смех:

— Достаточно! Ты не можешь вернуть мне свою любовь, но я могу помочь тебе… — и все вроде бы здорово, она убрала оружие от моей шеи, только встать я не успела, договаривая свою реплику, дрянь воткнула в мой живот нож и успела повернуть: