Читать «Имперский ястреб» онлайн - страница 142
Диана Удовиченко
Снова несколько пропущенных ударов, одна неудавшаяся атака – и вдруг я сумел пригнуть клинок капрала к земле. Не знаю, как это выходило. Но это сделал я сам. Произошло настоящее чудо, но сотворенное именно мной, а не кем—то другим. В случае с Темными заклятиями мною двигала чья—то чужая воля, от меня не зависело ничего. Здесь же я точно понимал, что должен сделать, и тело подчинялось рассудку как идеальный инструмент. Сознание успевало молниеносно проанализировать действия противника, разработать защиту, контратаку, отдавало приказы рукам и ногам.
– Хорошо, – мрачно проговорил Добб. – Еще!
На этот раз его атака была подобна вихрю, движения неуловимы, а хищный блеск клинка слился в одну серебряную полосу. И все же я сумел уловить, куда будет нацелен удар, и блокировал его. Провести контратаку капрал мне, конечно же, не дал. Казалось, мой успех привел его в состояние ярости. Он снова выбил меч из моих рук, потом сказал:
– Достаточно.
Я наклонился было, чтобы подобрать свое оружие, когда Добб, нахмурившись, попросил:
– Можно, того, этого, мне посмотреть поближе, лейтенант?
Я протянул ему меч. Капрал несколько мгновений рассматривал его, затем почтительно, чуть ли не благоговейно принял в свои руки.
– С волшбинкой, серебряная сталь… откуда он у тебя?
Пришлось сознаваться, что меч – подарок императора.
– Император ерунды не подарит, – авторитетно заявил Добб.
Он, как когда—то Зарайя, нежно провел по клинку пальцами, трепетно, словно касался щеки любимой женщины. Впрочем, нет, думаю, его женщинам так никогда не везло. Такие чувства у Дракона может вызывать только благородное оружие. С некоторым оттенком зависти Добб спросил:
– Что ты знаешь о его свойствах?
– Ну, как и все оружие с пауронием, он прочен, никогда не тупится, увеличивает силу удара, а еще его нельзя украсть или отобрать, – как ученик на уроке, оттарабанил я.
– Того, этого, есть еще кое—что, лейтенант!
Похоже, о мечах капрал знал все, и еще немножко больше. Он указал на маленький зеленый камешек в основании клинка:
– Знаешь, что это?
– Изумруд, – глупо ответил я.
– Ну да, а что он означает? Что ж ты, лейтенант, – упрекнул он. – Таким богатством владеешь, и ничего о нем не знаешь. Изумруд – знак мудрости. В твой меч при ковке Обучающие чары были вплетены. Великий мастер его делал, таких теперь нет.
– А вот и есть! – раздался вдруг резкий голос. – Б’хойч еще и не такое могут!
На краю лужайки в траве вольготно развалился мастер Триммлер.
– Старый Колхен в Гольтенвейер делает такое оружие.
– Ну, тогда объясни, почему свойства меча проявились только сейчас? – спросил я капрала.
– Надо подумать… того, этого… – Добб почесал свежевыбритый затылок. – А как его имя?
– Честный, – вспомнились мне слова Ридрига.
– Такое оружие защищено чарами имени. Оно само решает, подходит ему хозяин, или нет, – опять вмешался гном.
– Да, конечно, того, этого! – воскликнул Добб. – Меч понял, что ты ему годишься.
– То есть, достоинства вашей души соответствуют имени меча, – уточнил мастер Триммлер, внезапно переходя на высокий стиль.