Читать «Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден» онлайн - страница 55
Андрей Лоскутов
Глава 3. Приглашение
Она искала шанс раздобыть немного денег, чтобы уехать как можно дальше отсюда, и этот шанс вскоре ей представился. В один из вечеров пятницы ее дядя собрался ехать в Брингсдейл за очередной порцией товаров прибывших в порт. Он должен был пробыть в городе все выходные, и вернутся только вечером в понедельник.
Это обстоятельство не ускользнуло и от нашего женатого ловеласа, который уже давно заглядывался на красавицу Эмили. Да и она была явно не против этой небольшой интрижки, к тому же Генри был солидным, статным и умным мужчиной. Всегда был не плохо одет, и щеголял в модных костюмах, что по тем временам очень ценилось, в наших краях мало кто мог себе это позволить.
В день отъезда старика Глорстена, Генри оделся в свой лучший костюм, чтобы произвести впечатление на эту красотку.
— Куда это ты так вырядился? — спросила его жена, выйдя в гостиную и оглядывая Генри с ног до головы.
— Ну, прямо Лондонский денди, — сказала она, рассмеявшись.
— Твой муж Минди как-никак предприниматель, — ответил он, красуясь перед зеркалом. — Серьезный человек, и должен выглядеть соответственно.
Удостоверившись, что все в порядке с его нарядом он, надел шляпу, чмокнул на прощание жену и, открыв дверь, скрылся за ней, что-то напевая себе под нос. Он не собирался напрямую напрашиваться к Эмили в гости, он решил, что нужно встретиться с ней на рынке, завести разговор ну а дальше будет видно. Так он и сделал, и сев в свой старенький пикап покатил по дороге, ведущей к центру города. Остановившись неподалеку за пару улиц до рынка, он припарковал свою колымагу и, проделав остальную часть своего пути пешим, наконец-то вышел на городскую площадь, где, повсюду, сновали торговцы предолгая разного вида товары.
Присмотревшись, он заметил и Эмили, она была, как и всегда в окружении толпы кавалеров, наперебой угощавших ее разными сладостями и шептавших ей комплименты. Она делала вид, что их симпатия льстит ей, и говорила что она не такая уж и красавица, пытаясь выглядеть в их глазах скромницей. Но ей, безусловно, очень нравилось их внимание, и она купалась в лучах своей красоты, окруженная заботливыми юнцами. Это не ускользнуло и от зоркого взгляда Генри, который с улыбкой наблюдал за постановкой этой небольшой пьесы, стоя неподалеку.
— Над чем это вы смеетесь Генри? — спросила она, грациозной походкой подплывая к нему.
— Так, не над чем, — ответил Генри, отводя от нее взгляд. — Просто кое-что вспомнил.
— Это кое-что было связано со мной? — спросила она улыбаясь.
— Возможно, — ответил Генри, улыбнувшись в ответ. — А быть может и нет.
— Вы играете со мной Генри, — сказала она. — Но такой игры я не знаю.
— Все очень просто, — ответил Генри, посмотрев ей в глаза. — Вам нравится быть в центре внимания.
— Вы меня раскусили, — сказала она, засмеявшись. — Но прошу вас, не выдавайте.
— Я вас не выдам, — ответил Генри, усмехнувшись. — А взамен вы подарите мне поцелуй.