Читать «Маурицхейс Гаага» онлайн - страница 9

И. Кравченко

Гладкость письма, стремление тщательно отделывать каждую деталь отличают живопись Доу. В ней есть некоторые сладостность, рафинированность, что весьма нравилось тогдашним мастерам и заказчикам, одному из которых, Карлу II, приглянулись картины художника. Английский король пригласил его работать при дворе, но Доу остался в родном городе, где имел много последователей, оказав большое влияние на лейденскую школу жанровой живописи.

Николас Mac (1634–1693) Пожилая кружевница. Около 1655. Дерево, масло. 37,5x35

Один из лучших учеников Рембрандта Николас Мае перенял от наставника не только некоторые особенности живописной манеры — любовь к контрастному освещению, мягкой лепке форм, коричневым и красным тонам, — но и умение проникнуть в человеческую душу. Подобно учителю, он не раз изображал на своих картинах стариков за различными занятиями, находя особую поэзию в пожилом возрасте.

Таково и данное произведение, представляющее немолодую кружевницу, склонившуюся над своей работой. Сквозь очки мастерица сосредоточенно смотрит на мелкий узор, возникающий под ее все еще чуткими пальцами. От созданного мастером образа веет теплом, его простоте вторит незатейливый натюрморт, состоящий из кухонной утвари на посудном шкафу. Создается впечатление, что в картине разлита благоговейная тишина, прерываемая лишь ритмичным стуком коклюшек. Так, живописными средствами Мае выразил идею о добродетельности умиротворяющих душу и создающих в доме уют типично женских занятий, к которым издавна принадлежало прядение, ткачество, вышивание, шитье, плетение кружев. Впрочем, для голландца XVII века любой домашний труд был священен, что и отразил в своих жанровых работах художник.

Натюрморт

Абрахам Миньон. Цветы в металлической вазе. Около 1670

Амброзиус Босхарт Старший (1573–1621) Ваза с цветами на окне. Около 1618. Дерево, масло. 64x46

Уроженец Антверпена, переселившийся вместе с родительской семьей в Мидделбург, Амброзиус Босхарт испытал сильное влияние Яна Брейгеля Старшего, бывшего приверженцем цветочного натюрморта. От него же он перенял принцип симметричной постановки, всячески подчеркивал ее уравновешенность, в данном случае изобразив арочное окно и расположив букет ровно в центре его проема. Изысканная флористическая композиция в вазе состоит из более чем пятнадцати видов цветов, в том числе роз, нарцисса, колокольчиков, ирисов, цикламена и тюльпанов, луковицы которых в Голландии того времени стоили больших денег. Букет озарен ровным светом так, чтобы выделялся каждый тщательно прописанный цветок, а фоном ему служит небо в окне и простирающийся вдаль пейзаж с горами и водами. Подобное объединение живой и «мертвой природы», как переводится слово «натюрморт» со многих европейских языков, было типичным для ранних постановок такого рода и символизировало единство видимого мира.