Читать «Испанская невеста (Легенда о Габриель)» онлайн - страница 5
Луи Бриньон
— Она уже помолвлена! А я поступлю так, как прикажет отец. Так что не смей на мета смотреть такими глазами.
— Ничего такого я и не думала, — стала оправдываться Габриэль, но Мария резко её перебила.
— Габриэль, ты не должна подводить нашего отца. Он так старался, столько сделал для твоего счастья, а ты платишь ему чёрной неблагодарностью. Подумай сама. Нам и вполовину не повезло так, как тебе. Сын герцога, единственный наследник. А как хорош собой…настоящий красавец! Не чета нашим женихам.
— Откуда ты знаешь…что он красив? — Габриэль пыталась сделать вид, что задаёт вопрос из чистого любопытства, но Мария догадалась, что сестра заинтересовалась ей словами.
Марта немного слукавила. На самом деле она ни разу не видела человека, о котором рассказывала. Всё это она услышала из уст герцога Саведы, когда он описывал своего сына. Но уловка удалась: её слова произвели на Габриэль неизгладимое впечатление. Она замолчала и задумалась, что случалось с ней крайне редко. Мария поспешила закрепить успех.
— Он так добр, что каждый вечер отправляется на Королевскую площадь и раздаёт милостыню нищим. Его отец, герцог Саведа, рассказывал, что Энрико, узнав о помолвке с тобой…так обрадовался, что и не передать.
— Энрико… — Габриэль несколько раз мечтательно вздохнула, но затем…внезапно сощурила глаза. Её губы сложились в лукавую улыбку. Эти перемены несколько обеспокоили Марию. Затем беспокойство перешло в откровенную тревогу, когда она услышала слова Габриэль.
— Принеси мне плащ…тот с широким капюшоном и…туфли.
— Что ты затеяла, Г абриэль?
— Пойду, посмотрю на своего жениха. Если он и вправду так хорош как ты рассказываешь,
— Габриэль, после всего, что произошло….если отец узнает…
— Откуда он узнает? Если только ты ему расскажешь…
— Габриэль!
— Мария! — Габриэль молитвенно сложила руки. Та некоторое время колебалась, но потом кивнула.
— Только с одним непременным условием, — непререкаемым тоном произнесла она. — Ты как следует умоешься и расчешешь волосы, чтобы они не выглядели такими страшными.
— Зачем? Их не будет видно под капюшоном.
— Габриэль!
— Хорошо, хорошо…
— И чтобы к моему возвращению ты уже была чистой, иначе я всё отнесу обратно, — пригрозила Мария, и уже уходя добавила: — А волосы я сама приведу в порядок. Ты сделаешь только хуже.
Г абриэль некоторое время раздумывала, а потом, крадучись, направилась в сторону пруда. Ко всему прочему, она не должна была попасться на глаза, иначе вся её затея закончится не начавшись.