Читать ««После рождества»» онлайн - страница 8

Елена Алексеевна Руденко

— М-да, — пробормотал Макс. — Чувствую, скоро этот замок по кирпичикам разберут.

— Через мой труп! — воскликнула тетушка. — В этом замке я провела свое детство!

— Гм, не думала, что этот замок такой древний! — тихо хихикнула Мадлен.

— Да, — подтвердила тетушка. — Этот замок очень древний.

«Ну и слух у нее», — хотел было сказать студент, но промолчал.

В комнату вошла экономка.

— Не могли бы вы взглянуть на меню, — сказала она. — Меню для нищих и для вас. Как вы изволили велеть, нищие будут есть то же что и вы.

— Лишь бы мы не ели то, что они, — сказал герцог. — Что у нас на ужин?

— Итак, меню на ужин: «Лосось с черной икрой», «Маринованное филе окуня», «Гусиная печень с изюмом», «Королевские креветки с морковным соусом», «Хлебцы с начинкой из мякоти авокадо и мелко нерезаного прожаренного куриного мяса», на десерт «Пирог с яблоками».

— М-да, — пробормотал Макс. — Может, мне тоже в клошары податься. Неплохо их тут кормят!

— Хорошее меню, — сказала тетушка Офелия. — Приготовьте, и пусть эти бедные люди сядут с нами за стол.

Герцог опять подавился вином.

— Как интересно! — Мадлен захлопала в ладоши. — Я еще никогда за столом с живим клошаром не сидела!

— Не думаю, что вам это понравиться, — сказал Макс.

— Тетушка, дорогая, — вкрадчиво сказал племянник. — У нас гости, еще приедет моя невеста! Неужели вы оборванцев и пьяниц, которые годами не моются, к нам за стол посадите?

— Они тоже люди! — твердо сказала тетя. — А ваши придворные господа, дорогой племянник, тоже мыться не любят, я сама слышала. Так что они ни чуть не лучше любого нищего.

Герцог вздохнул.

— Думаю, этим людям будет неловко сидеть с нами за одним столом, — сказал Макс. — Они будут стесняться, не смогут расслабиться и получить от ужина удовольствие. Им будет гораздо веселее в своей компании.

— Вы уверены? — спросила тетя.

— Да, — ответил студент. — Бедные люди всегда неловко себя чувствуют в обществе состоятельных персон, как бы те хорошо к ним не относились.

— Вы правы, — согласилась она. — Пусть они поужинают на кухне.

— Да, — шепнул герцог Максу. — Вы хоть и уродец, но соображаете.

— Что есть, тем и пользуюсь. Просто мне стало жаль нищих, которым пришлось бы сидеть за одним столом с вами и выслушивать новости Версаля.

— Вы о себе говорите?

— Может быть, — спокойно ответил тот, — хотите, я поужинаю с клошарами.

— Нет, — вмешалась тетя. — Вы будете ужинать с нами, как близкий друг моей племянницы.

— Правильно, — согласилась Мадлен. — Не смущайте бедных нищих своими умными разговорами.

Глава 5. Невеста Герцога Д’Омона

Ужин начали в шесть. Когда Макс с Мадлен спустились, гости уже расселись по местам.

— А вот и наши друзья! — весело сказала тетя, когда они подошли к столу. — Моя племянница Мадлен де Таверне и ее друг Максимильен… простите ради бога, я забыла вашу фамилию.

— Не беспокойтесь, мадам, мне не привыкать, — улыбнулся студент. — Моя фамилия Робеспьер.

— Вы дворянин? — задал женский голос резкий вопрос.

Макс обернулся и увидел красивую даму, сидящую рядом с герцогом. У нее были бархатистые карие глаза. Тонкие черные брови придавали лицу величественное выражение. Густые каштановые волосы были убраны в высокую прическу, несколько вьющихся прядей из которой, волнами спускались на плечи.