Читать «Сны в Барселоне» онлайн - страница 8
Наталья Журкина
Так же как с фигурой, Елене повезло с кожей. У нее была нежная гладкая кожа, белая и матовая, и достаточно было нанести немного румян, чтобы получить восхитительно здоровый цвет лица. На ее лице практически не было морщин. Небольшие, но выразительные карие глаза, ухоженные брови и длинные черные ресницы, каштановые волосы средней длины, – все это делало ее внешность приятной глазу, но не выделяло среди толпы.
В юности Елена не знала всех достоинств и недостатков своей фигуры, не умела подчеркнуть одни и скрыть другие, поэтому ее считали некрасивой девушкой. Но возраст имеет свои преимущества, и главное из них – умение видеть и оценивать себя со стороны.
– Если женщина к тридцати пяти годам не стала красавицей, то она дура, – любила говаривать одна из подруг Елены, посвятившая жизнь себе и совершенствованию своей внешности.
Елена не была дурой. Уже давно она досконально изучила себя, знала, что ей идет, а что категорически противопоказано, благодаря чему имела репутацию красивой стильной женщины.
Надев легкие синие брюки, белую шелковую блузу и босоножки на небольшом каблучке, украсив шею золотой цепочкой с изящным кулончиком, она вышла к Фернандо.
Он ждал ее в прихожей. По его лицу невозможно было догадаться о том, какое впечатление на него произвела Елена. Не сказав ни слова, он открыл перед ней дверь, и они отправились ужинать.
Елена чувствовала себя неуютно оттого, что Фернандо ни словами, ни взглядами не давал понять нравится ли она ему. Ей очень хотелось спросить его об этом, но они были слишком мало знакомы для подобных откровений. Поэтому она решила подождать и просто приглядеться к нему.
* * *
Фернандо привел ее в небольшой ресторан недалеко от дома, шумный и многолюдный. Было очевидно, что заведение пользуется популярностью у местных жителей. Здесь не было иностранцев, все говорили только по-испански. При входе стоял длинный стол, на котором в окружении льда лежала разнообразная рыба, огромные креветки, свежие мидии и множество других незнакомых Елене морских гадов. Многие еще были живы, шевелили усами, щупальцами или клешнями. Предстояло выбрать себе ужин из этого морского изобилия.
Вид шевелящихся монстров не способствовал аппетиту, к тому же Елена ненавидела морепродукты, но Фернандо был так горд и счастлив, что ей пришлось выбрать самых симпатичных, по ее мнению, морских тварей. Женщина, стоявшая за стойкой, деловито взвесила указанных Фернандо животных и отправила их на кухню. После чего пара прошла к свободному столику. Они сели за стол напротив друг друга и стали ждать, когда приготовят выбранный ими ужин. За соседними столиками сидели мужчины и женщины, с увлечением поглощавшие кушанья, источавшие аппетитный запах жареного лука и специй.
Теперь, во время непринужденного разговора и совместной трапезы, Елена могла лучше рассмотреть Фернандо, изучить его внешность и манеры. Зрелище не доставило ей удовольствия. Перед ней сидел миловидный молодой человек не более тридцати восьми лет отроду. Полное лицо с двойным подбородком, маленький прямой нос, робко выглядывающий из пухлых щёк, огромные почти черные глаза, опушенные длинными густыми ресницами, небольшие губки бантиком. Глаза, пожалуй, были хороши, но все остальное было характерно, скорее, для внешности женщины, нежели взрослого мужчины.