Читать «Книжник (The Scribe)» онлайн - страница 14
Франсин Риверс
— Ты сильно говорил в Коринфе, — сказал Урбан. — Каждое твое слово пронзало мое сердце.
— Это был Дух Святой, а не я. И это было давно, когда я был моложе и сильнее, чем сейчас. — Сильнее телом, сильнее в вере. Взгляд заволокло пеленой слез. — Несколько дней тому назад в Риме, на глазах у меня, умер дорогой друг — умер страшной смертью за свидетельство Христово. Я вряд ли смогу продолжать дальше…
— Ты был книжником у Петра, — сказал Патробас.
Прозрачный намек. Они хотят разговорить его, во что бы то ни стало.
— Да, и, находясь здесь, подвергаю опасности вас всех.
— Мы рады такой опасности, Сила! — Остальные вполголоса поддержали твердое заявление Епенета.
— Ну, пожалуйста! Учи нас, — снова попросил мальчик.
Он был немногим младше, чем Тимофей, когда Сила повстречался с тем в первый раз. Диана глядела на него прекрасными темными глазами, исполненными сострадания. Сердце его сжималось от этого взгляда. Что же он может им сказать, чтобы помочь понять то, чего сам не в состоянии уразуметь?
Он покачал головой, опустив глаза.
— К сожалению, сейчас я плоховато соображаю и вряд ли способен кого–то учить. — Он потеребил лежащий рядом мешок. — Но я принес с собой письма. — Сделанные им точные, слово в слово, списки с оригиналов. Он отчаянно обернулся к Епенету, как к хозяину. — Наверное, кто–нибудь мог бы их почитать.
— Да, конечно, — Епенет, улыбаясь, поднялся с места.
Сила вынул один свиток и дрожащей рукой передал римлянину. Епенет стал читать одно на Павловых посланий коринфской церкви. Завершив чтение, он какое то мгновение подержал свиток в руках, потом акку ратно скатал и возвратил Силе.
— Вот такая твердая пища нам и была нужна!
Сила бережно убрал свиток.
— А можно еще что–нибудь? — придвинулся ближе Куриат.
— Выбирай.
Патробас прочитал одно письмо Петра. Когда–то Сила сделал с него множество списков, чтобы разослать по церквям, которые прежде помогал основывать Петру.
— Петр ясно говорит здесь, каким ценным помощником ты был ему, Сила.
Силу тронула похвала Дианы, и эти чувства тут же его насторожили.
— Это слова Петра.
— Однако написанные на прекрасном греческом языке, — подчеркнул Патробас. — Вряд ли это родной язык Петра.
Что можно было сказать в ответ, чтобы это не показалось хвастовством? Да, он помогал Петру отточить мысли и правильно изложить их по–гречески. Петр раньше был рыбаком и трудился в поте лица, чтобы прокормить семью. А пока он надрывался на озере со своими сетями, Сила, удобно устроившись, учился, сидя у ног строгого равнина, который требовал запомнить наизусть всю Тору до последнего слова. Бог избрал Петра одним из двенадцати. А Петр избрал своим писарем Силу. По Божьей милости и благодати Сила сопровождал Петра с женой, когда те отправились в Рим. Всю оставшуюся жизнь он будет со смиреной благодарностью вспоминать проведенные вместе с ними годы.
Хотя основным языком в Иудее был арамейский, Сила умел говорить и писать по–еврейски, по–гречески и по–латыни. Мог довольно сносно объясниться с египтянами. Каждый день он благодарил Бога за возможность помогать служителям Господа теми дарами, что имелись в его распоряжении.