Читать «Две сотни рифмованных анекдотов» онлайн - страница 10

Михаил Битёв

Кто-то скажет, что монтаж. Уверяю: нет.

Экспертизу провести скептикам охота.

Я не против. Всё ж таки — подлинный портрет.

Ну, а кто на снимке том с подписью "На память

О годах, что провели подле школьных стен.

Другу лучшему…" Ага! Догадались сами?

Да конечно, это — мы. Я и Президент…

*

Я работаю лет девять

В Клубе. В том, со "Знатоками".

Выношу им чёрный ящик.

Мало платят? Ну и пусть.

Сам себе подарок сделал.

Да. Вот этими руками

Реквизит мной был утащен.

В ящике — магистр Друзь…

*

Сон приснился мне — ну просто отпад!

Получил в подарок я… банкомат.

Вот! Сбылась моя мечта! "День сурка"!

Получать "бабло" не дрогнет рука!

Захотел деньжат немножечко снять -

Смело топай к банкомату опять.

Покупай "вискарь", хамон, антрекот…

…Жалко только, что не знаю "пин-код"…

*

— Вот это — от усталости, больной.

А это — от депрессии, от нервов.

Смотрите, принимайте по одной.

Но можно и по две, по три, наверно.

— Спасибо, доктор. Мне хвалили Вас,

Пока сидел тут в очереди, тётки.

Мол, чуткий, добрый, лечите "на раз"…

… Но пропишите что-то, кроме водки.

*

— Привет, братан! Ну, как дела, земеля?

Чё нового?.. — Печалька у меня.

Вот, джинна повстречал на той неделе

И пожелал… Чтоб был… Как у коня…

— Фигасе! И чего теперь? Огромный?

Ты в ус не дуй, живи себе, балдей!

— Да нет, дружище. Хрен — размеров скромных.

Зато вставать стал лишь на лошадей…

*

Томатный сок — это кровь

Всех помидоров убитых,

Попавших в местечко то,

Где не видать ни зги.

Спрошу прямо в глаз, не в бровь.

Пускай мне ответят: "Иди ты!"

— А паста томатная — что?

Наверное, их мозги?..

*

— Я ещё и крыс ем…

— Прекратите вздор, а?

Больше за столом тем

Нет для разговора?..

— Говорю: ИКРЫ СЪЕМ

Я ещё, можно?

— Да, конечно. Без проблем.

Вот, уже положено…

*

"Монолог Антонио Бандераса перед зеркалом"

— Всего я добился — хватило ума, -

Кастильский пацан из Малаги.

"Отчаянным" "Зорро" пришёл в СинемА,

Менял пистолеты на шпаги.

Я в зеркало гляну: "Какой же я чмо…

Подтянут, красив и накачан…"

Тут Мелани* встрянет: "Опять, милый мой,

Напутал… Не ЧМО ты, а — М А Ч О…

___

*Мелани Гриффит, голливудская звезда,

супруга актёра

Пристаёт внучок: "Молись и кайся!"

Толстую под нос мне тычет книжку.

Весь я "в непонятках" — вот фигасе!

Дочь зову: "Что это с ним, Иришка?"

Дочка Ирка прыснула в ладошку,

В кресле зять заржал противным басом.

Оказалось — просто просит Лёшка

Книжку почитать — "Малыш и Карлсон"

*

Отругала жена за пустяк.

Там флакончик, смотрю, в ванной, — розовый.

Прочитал и подумал: "Ништяк!"

Как написано, так и использовал.

— Да куплю я другой. Слышишь, Вер?

Прекрати, наконец, ты нытьё.

Я ж не знал, что английский "For Her"

Переводится как "Для Неё"…

__

*"For Her" — для неё (англ.)

"Владимиру Маяковскому, человеку и пароходу…"

Тискал рисунки свои в Окна РОСТА,

Ездил в Америку чаще, чем надо.

А так как был он высокого роста –

Правофланговым ходил на парадах.

А из штанин доставал паспортину,

Бюрократизм выгрызая, как гризли.

(К слову, — посредственным был семьянином.

Жил с Лилей Брик. Или с Бричкиной Лизой?)

*

— Милый… нынче ты, наверно,

И не будешь упрекать,

Что готовлю я прескверно…

— Да? А что на ужин, Кать?

— Затяни штаны потуже