Читать «Две сотни рифмованных анекдотов» онлайн - страница 10
Михаил Битёв
Кто-то скажет, что монтаж. Уверяю: нет.
Экспертизу провести скептикам охота.
Я не против. Всё ж таки — подлинный портрет.
Ну, а кто на снимке том с подписью "На память
О годах, что провели подле школьных стен.
Другу лучшему…" Ага! Догадались сами?
Да конечно, это — мы. Я и Президент…
*
Я работаю лет девять
В Клубе. В том, со "Знатоками".
Выношу им чёрный ящик.
Мало платят? Ну и пусть.
Сам себе подарок сделал.
Да. Вот этими руками
Реквизит мной был утащен.
В ящике — магистр Друзь…
*
Сон приснился мне — ну просто отпад!
Получил в подарок я… банкомат.
Вот! Сбылась моя мечта! "День сурка"!
Получать "бабло" не дрогнет рука!
Захотел деньжат немножечко снять -
Смело топай к банкомату опять.
Покупай "вискарь", хамон, антрекот…
…Жалко только, что не знаю "пин-код"…
*
— Вот это — от усталости, больной.
А это — от депрессии, от нервов.
Смотрите, принимайте по одной.
Но можно и по две, по три, наверно.
— Спасибо, доктор. Мне хвалили Вас,
Пока сидел тут в очереди, тётки.
Мол, чуткий, добрый, лечите "на раз"…
… Но пропишите что-то, кроме водки.
*
— Привет, братан! Ну, как дела, земеля?
Чё нового?.. — Печалька у меня.
Вот, джинна повстречал на той неделе
И пожелал… Чтоб был… Как у коня…
— Фигасе! И чего теперь? Огромный?
Ты в ус не дуй, живи себе, балдей!
— Да нет, дружище. Хрен — размеров скромных.
Зато вставать стал лишь на лошадей…
*
Томатный сок — это кровь
Всех помидоров убитых,
Попавших в местечко то,
Где не видать ни зги.
Спрошу прямо в глаз, не в бровь.
Пускай мне ответят: "Иди ты!"
— А паста томатная — что?
Наверное, их мозги?..
*
— Я ещё и крыс ем…
— Прекратите вздор, а?
Больше за столом тем
Нет для разговора?..
— Говорю: ИКРЫ СЪЕМ
Я ещё, можно?
— Да, конечно. Без проблем.
Вот, уже положено…
*
"Монолог Антонио Бандераса перед зеркалом"
— Всего я добился — хватило ума, -
Кастильский пацан из Малаги.
"Отчаянным" "Зорро" пришёл в СинемА,
Менял пистолеты на шпаги.
Я в зеркало гляну: "Какой же я чмо…
Подтянут, красив и накачан…"
Тут Мелани* встрянет: "Опять, милый мой,
Напутал… Не ЧМО ты, а — М А Ч О…
___
*Мелани Гриффит, голливудская звезда,
супруга актёра
Пристаёт внучок: "Молись и кайся!"
Толстую под нос мне тычет книжку.
Весь я "в непонятках" — вот фигасе!
Дочь зову: "Что это с ним, Иришка?"
Дочка Ирка прыснула в ладошку,
В кресле зять заржал противным басом.
Оказалось — просто просит Лёшка
Книжку почитать — "Малыш и Карлсон"
*
Отругала жена за пустяк.
Там флакончик, смотрю, в ванной, — розовый.
Прочитал и подумал: "Ништяк!"
Как написано, так и использовал.
— Да куплю я другой. Слышишь, Вер?
Прекрати, наконец, ты нытьё.
Я ж не знал, что английский "For Her"
Переводится как "Для Неё"…
__
*"For Her" — для неё (англ.)
"Владимиру Маяковскому, человеку и пароходу…"
Тискал рисунки свои в Окна РОСТА,
Ездил в Америку чаще, чем надо.
А так как был он высокого роста –
Правофланговым ходил на парадах.
А из штанин доставал паспортину,
Бюрократизм выгрызая, как гризли.
(К слову, — посредственным был семьянином.
Жил с Лилей Брик. Или с Бричкиной Лизой?)
*
— Милый… нынче ты, наверно,
И не будешь упрекать,
Что готовлю я прескверно…
— Да? А что на ужин, Кать?
— Затяни штаны потуже