Читать «Эпидемия до востребования» онлайн - страница 14

Борис Калашников

На телевизионном экране возникла темная треугольная громада вулкана Майон на Филиппинах. От его вершины к небу поднимались клубы густого белого дыма, которые отклонялись в сторону и приобретали очертания сказочного горбуна в чалме.

«В связи с угрозой извержения правительство Филиппин приступило к эвакуации населения из опасного района, – бодро прощебетала дикторша. – К подножию вулкана брошены армейские подразделения, которые вывозят жителей. На сегодняшний день эвакуировано более пятидесяти тысяч человек».

Сказанное проиллюстрировал репортаж с места события. Солдаты как сельдь в бочки набивали в грузовики изможденных и растерянных людей. Вот они подвели к открытому борту машины старуху, которая не могла идти сама. Седые волосы, сколотые на затылке гребнем, растрепались, по сморщенным щекам текли слезы. Старуха показывала пальцем назад и что-то говорила.

«Многие тамошние жители не желают покидать родные места, – перевела движения бледных старческих губ телеведущая. – Но правительство неумолимо. На проведение эвакуации выделены десятки миллионов песо, и население должно покинуть опасную зону».

Далее говорилось о разгуле мародерства в деревнях, оставленных жителями. Телекамера показала мотоциклистов с корзинами, набитыми убогим скарбом, поспешно отъезжающих от хижин, молодых людей, бегущих с плетеными циновками и свертками на плечах.

«Армейское командование разрешило солдатам применять оружие против мародеров. Три человека убиты, – оптимистичным тоном сообщила дикторша. – Филиппинские правозащитные организации оспаривают правомерность действий армии в зоне бедствия и намерены подать в суд на министра обороны».

Ани засмотрелась на все это и чуть было не упустила кофе. Коричневая пенка быстро поднялась и уже была готова перехлестнуть через край джезвы. Лишь в последнюю секунду женщина успела снять ее с огня.

Журналистка Ани Ламберт, известная своей неукротимой энергией, упрямым характером и непредсказуемостью, обладала чутким профессиональным нюхом и остро заточенным пером, писала на французском и английском. Она не была связана формальными контрактами и действовала как «вольный стрелок», рассылала свои репортажи, интервью и фотографии по различным агентствам, газетным редакциям и телевизионным каналам. Ее охотно печатали, ей хорошо платили. Часть заработанных средств она тратила на поддержание сети помощников, готовых за плату выполнять ее поручения.

Ани Ламберт поднесла джезву к столику, на котором уже лежали тосты, запеченные с сыром. Она налила темный ароматный напиток в белую кофейную чашечку с золотым ободком и, не отрывая глаз от телевизора, с удовольствием хрустнула гренкой, намазанной густым малиновым вареньем.

На экране тем временем продолжалась филиппинская тема. Авианосец «Джордж Вашингтон» в окружении четырех кораблей сопровождения стоит на рейде у филиппинских берегов. С его палубы взлетает двухвинтовой тяжелый вертолет. Американский морской пехотинец протягивает плюшевого медвежонка филиппинской девочке.