Читать «Жизнь экспромтом» онлайн - страница 194
Александра Поттер
В течение нескольких минут она только и могла, что просто стоять и, покачиваясь, смотреть. Сердце ее трепетало, словно перед рискованным ходом в карты. Она попыталась заговорить, но голос, по всем признакам, ей изменил. Как будто все ее чувства при взгляде на стоящего перед ней Хью мгновенно исчезли, выключились, испарились. Она внезапно почувствовала себя поразительно трезвой.
Хью тоже смотрел на Фрэнки. Слава тебе господи, что он наконец-то ее нашел. А то он уже начал подумывать, что его затея провалилась, особенно в этом чертовом городе, полном неряшливых и безвкусно одетых американцев и еще более безвкусно построенных отелей. Прошло уже несколько часов, как он здесь, и, принимая во внимание акклиматизацию и переезд в другой часовой пояс, ему казалось, что до полуночи ему уже вряд ли удастся ее выследить. Но наконец-то, двадцать минут назад, ему улыбнулась удача. Секретарша в приемной паласа «Цезарь» ему сказала по телефону, что такая женщина проживает в их отеле, в одном из фешенебельных номеров верхнего этажа (бог знает, как она ухитрилась оплатить такое жилье). Он мигом бросил трубку и со всех ног побежал из своего мотеля в палас. У него была заранее заготовленная речь, которую он несколько раз репетировал перед зеркалом, но теперь от неожиданности практически всю забыл. Если честно, то он был шокирован не меньше ее. Она выглядела совершенно другой. Почти неузнаваемой. С чего это ей взбрело в голову купить себе кожаные штаны? И этот узенький топ, который ничего не прикрывает? Прямо стыд и срам. По всей видимости, идея исходила от этой ее сумасшедшей подруги Риты. Он смотрел, как она держится за ручку двери и ничего не говорит. Внезапно его поразила мысль: а что, если она пьяна?
— Что ты здесь делаешь? — Фрэнки наконец-то смогла выдавить из себя несколько слов.
— Ищу тебя. — Он направился было к ней, но потом, после некоторого размышления, предусмотрительно решил остановиться на некотором расстоянии. — Я прилетел в Лос-Анджелес, нашел ваш дом, но соседи сказали, что вы уехали в Лас-Вегас. Я взял такси и приехал сюда. И весь день шатался по всем отелям, чтобы найти тебя. — Он замолчал и провел рукой по волосам — как и обычно он это делал. — Мне нужно было тебя увидеть, сказать, что я совершил ужасную ошибку. Я был таким идиотом, Фрэнки! Настоящим, полнейшим идиотом!
Фрэнки не могла поверить в то, что она слышит, а заодно и в то, что она видит. Ошеломленная, она смотрела на него, как он в крайней неловкости поигрывает запонками. Он всегда чувствовал такую неловкость, когда говорил о своих чувствах. Он называл это — публичное выставление своих чувств напоказ.
Чтобы как-то себя ободрить, он выпрямился, развернул плечи и откинул назад голову.