Читать «Мамочка в подарок» онлайн - страница 13
Маргарита Бурсевич
Так как никто не возражал, мне ничего не оставалось, как приблизиться к столу. Краем глаза, наблюдая за капитаном Олбани, я склонилась над разложенной картой, чтобы взглянуть на то, на что указывал мне мальчик.
— Видите, вот тут? — Виктор указывал пальцем на маленькие черные точки посреди океана. — Эту группу островов открыли совсем недавно. Представляете, таких подробных карт почти ни у кого еще нет?
У мальчика глаза буквально горели азартом. Было очень непривычно видеть такое оживление. Непривычно и радостно.
— Я обязательно увижу их своими глазами, — в голосе было столько уверенности, что стало ясно — он поклялся.
— Наверняка там масса любопытного, — согласилась я, по-прежнему глядя на карту.
— А еще папа привез книгу о Лага… Гапа… — Санни с мольбой во взгляде посмотрела на своего отца.
— О Галапагосах, — выручил девочку капитан. — Они еще до конца не изучены, но некоторые натуралисты уже делятся своими наблюдениями.
Черные глаза продолжали наблюдать за мной, словно капитан чего — то ждал. А я теряла способность связно мыслить от этого взгляда. Новость о книге действительно заинтересовала меня, но сказать что — либо по этому поводу сейчас я была неспособна.
— А может, Вы почитаете ее нам вместо сказок? — попросила Санни, привлекая к себе наше внимание.
Благодаря этому мне удалось свободно вздохнуть и взять себя в руки. Почти.
— С удовольствием, — без промедления согласилась я. — Признаться, мне тоже очень любопытно.
— Здорово! Правда, папочка? — заерзала на коленях отца Санни.
— Правда, — совершенно серьезно согласился капитан Олбани.
— Логан!!! — громкий возглас за моей спиной заставил вздрогнуть. — Логан, дорогой!!!
Леди Холлидей в вихре юбок появилась в библиотеке. Она сияла улыбкой и, заняв выжидательную позу, раскинула руки, приглашая брата себя поприветствовать.
Капитан Олбани, не выпуская Санни из рук, поднялся и подошел к сестре.
— Здравствуй, Софи, — он вежливо поцеловал пальчики молодой женщины, чем она осталась недовольна.
— Санни, детка, ты уже большая девочка и тебе не пристало висеть на отце. Спускайся, позволь папе обнять сестру.
Малышка, блеснув вмиг повлажневшими глазами, посмотрела на капитана.
— Софи, ты уверена, что поменяться местами с Санни — это хорошая мысль? — заметил Олбани, не собираясь отпускать ребенка, — Боюсь, ты на моих руках уже не поместишься.
Леди Холлидей лишь фыркнула:
— Ох, Логан, ты так и не научился шутить.
— И не пытался, — приподнял одну бровь Олбани.
Разговор медленно, но верно становился все более личным, и решив, что я здесь явно лишняя, попыталась незаметно выскользнуть из библиотеки. Аккуратно отступая назад, заметила, что леди Холидей была не единственным гостем, только когда уже в дверях наткнулась спиной на кого — то еще.
— Ой, — пискнула я, резко обернувшись.
Очень высокий, но почти болезненно худой мужчина с насмешливым изучающим взглядом был мне незнаком.
— Ну что Вы, милочка, не такой уж я и страшный, — он слегка наклонил голову к плечу.
— Простите, — голос так и не вернулся.
— Ступай, милочка, потом извинишься как-нибудь, — не размыкая губ, улыбнулся гость. Озадаченная странным заявлением, я все же решила, что гораздо благоразумней уйти и, обогнув гостя по дуге, ушла к себе в комнату, так и не взяв то, зачем сюда приходила.