Читать «Зашифрованный план» онлайн - страница 145

Максимилиан Алексеевич Кравков

— От души давнул! — сознался Бурьянов.

— За нас, за всех! — хохотали кругом дружелюбные голоса.

— И вам, ребята, спасибо, — бормотал смущенный Ефим Иванович. За что спасибо — не знал. Должно быть, за радость большую, перевернувшую душу.

— Как в семью родную вернулся! — прибавил он.

Через минуту — все на реке. Комсомолец Костя опустил литровку, набитую аммоналом, в пробуренную скважину. До крови прошоркал парень руки минувшей ночью, долбя шпуры. Ефим Иванович бегал, направлял, доглядывал. По другую покать холма хлопотал Бурьянов.

На своде купола редкими волосинками вырастали запальные шпуры.

— Товарищи, удирай! — скомандовал Ефим Иванович.

Холмик долго курился синими дымными завитушками. Люди столпились за отвалом, дыхание затаили, ждали.

— Бах! — потряс тайгу разрыв. Черным фонтаном выбросило второй. И еще, и еще. Последний удар и, звякнув, вылетело окно в бараке…

При восторженных кликах людей струя монитора хлынула в развороченный и дымящийся холм и опять заработала гидравлика Джинды, готовя богатую съемку золота.

1

Камыс — шкура с ног оленя, которой, мехом наружу, обтягивают скользящую поверхность охотничьих лыж.

2

Так в оригинале, очевидно, вместо ‹…› — символов пропуска в тексте (Прим. оцифровщика).

3

Лопатина, лопотина (сиб.) — одежда.

4

Поторчина (сиб.) — шест, палка, сук, торчащие из земли.

5

Кривляк — изгиб реки.

6

Залом — поворот реки, загроможденный стволами сваленных деревьев, корягами.

7

Высокорь — крона дерева.

8

Дорога по тесу — т. е. намеченная затесами, зарубками на стволах деревьев.

9

Карагасы (тофа) — немногочисленная народность, до революции кочевавшая в районах верховий Бирюсы, Уды, Ии и других рек на территории Иркутской области.

10

Мешок.

11

Сумка.

12

Оленье седло.

13

Однорядка — долгополый кафтан.

14

Орта — горизонтальный ход в породу с дневной поверхности.