Читать «Тайна семи будильников» онлайн - страница 39

Агата Кристи

— Ну, я думаю, можно рискнуть, — успокоила его Юла. — Джимми сам за себя постоит.

— Ты не знаешь Карася, Юла, — повторил Билл.

— А кто будет на этом приеме, Билл?

— Да обычный сброд. Миссис Макатта, например.

— Член парламента?

— Ну да, знаешь, вечно разглагольствует о благотворительности, о чистом молоке и что надо спасать детей. Представь, каково будет бедному Джимми, если она начнет его заговаривать!

— Да Бог с ним, с Джимми! Кто еще?

— Еще одна венгерка, из тех, кого называют «Молодые венгры». Графиня с какой-то такой фамилией, что язык сломаешь. Эта вполне ничего.

Билл поперхнулся, словно придя в замешательство, и Юла заметила, что он нервно катает хлебные крошки.

— Молодая и красивая, — деликатно подсказала она.

— О да, вполне!

— Вот уж не знала, что Джордж стал так ценить женскую красоту.

— Да нет, просто в Будапеште она занимается детским питанием или чем-то в этом роде. Естественно, она и миссис Макатта не могут друг без друга.

— А еще кто?

— Сэр Стенли Дигби.

— Министр авиации?

— Да. И его секретарь Теренс О’Рурк. Он, между прочим, довольно лихой, во всяком случае на самолетах летал лихо. Потом там будет один гнуснейший тип — немец герр Эберхард. Не знаю, что он за птица, но все мы вокруг него так и пляшем. Мне дважды приказывали сопровождать его на званые завтраки. Вот уж, скажу тебе, намучился. Вообще-то в посольстве у них народ вполне приличный. А этот… Суп тянет с присвистом, горошек ест с ножа, но этого мало — мерзавец не переставая грызет ногти, готов прямо пальцы себе откусить.

— Какая гадость!

— Вот я и говорю. По-моему, он какой-то изобретатель или что-то в этом роде. Ну и больше, кажется, никого не будет. Ах да, еще сэр Освальд Кут.

— И леди Кут?

— Да, вероятно, и она.

Несколько минут Юла сидела, задумавшись. Список Билла наводил на размышления, но сейчас у нее не было времени прикидывать разные варианты. Она поторопилась перейти к следующему пункту.

— Билл, — начала она, — а что это за разговоры насчет «Семи Циферблатов»?

Билл сразу пришел в сильное смущение. Он заморгал и отвел глаза:

— Не понимаю, что ты имеешь в виду?

— Не глупи, — возразила Юла. — Мне сказали, что ты все знаешь.

— О чем?

На этот вопрос ответить было довольно трудно. Юла изменила тактику.

— Не понимаю, чего ты напускаешь такую таинственность? — недовольно сказала она.

— Да какие тайны? Просто теперь туда почти никто не ходит. Мода прошла.

Юла ничего не поняла.

— Ну вот, стоит только уехать, и сразу от всего отрываешься, — печально проговорила она.

— Ты ничего не потеряла! — сказал Билл. — Туда ходили, только чтобы похвастаться, что там были. А вообще там было довольно скучно. И потом, от жареной рыбы можно просто ошалеть.

— Куда ходили?

— Да в клуб «Семь Циферблатов», куда же еще? — ответил Билл, с удивлением глядя на нее. — Ты же о нем меня спрашиваешь?

— При мне он так не назывался.

— Там раньше была форменная трущоба, сразу за Тоттенхем Корт-роуд. Теперь все снесли и расчистили. Но клуб «Семь Циферблатов» остался себе верен. Жареная рыба с жареной картошкой. И трущобная атмосфера. Этакий кусочек Ист-Энда, но зато удобно завернуть после театра.