Читать «Крах тирана» онлайн - страница 267

Шапи Казиев

Когда ему сообщили, что от горцев пришли депутаты с письмом, он опять вспомнил о Фирузе. Пусть бы она его попросила, и он бы оказал горцам свою милость…

Пробежав письмо, секретарь широко раскрыл от удивления глаза. Надир-шах понял, что в письме содержится вовсе не то, чего ждал, но все же приказал:

– Читай!

Письмо это оказалось от ученого Ибрагима-хаджи Гидатлинского. В нем говорилось: «Эй, общество Надир-шаха, зачем вы идете на нас, разве мы не такие же мусульмане? Вы отомстили за все Сурхай-хану. Богатство, как вы утверждаете, собранное с ваших земель, вы у него отняли. Вы лишили его всего. Что вы хотите от нас услышать и что вам от нас нужно? Если вы идете, чтобы обратить нас в ислам, как неверных, то в этом нет никакой надобности, ведь мы мусульмане, а не неверные. Если вы идете, чтобы наложить на нас подати и повинности, то мы заявляем, что мы не рабы, а свободные люди, никому не платим податей и повинностей и не собираемся этого делать. Мы никого не грабим и не угнетаем. Нас не остановят ни ваше многочисленное войско, ни ваша мощь. Побеждает не тот, у кого много войска, а проигрывает не тот, у кого его мало. Известно много случаев, когда малочисленное войско обращает в бегство многочисленные войска. Вы возвращайтесь домой, ради Аллаха, с вашей гордостью. Мы не хотим с вами воевать, хотя мы знаем, что одолеем вас, ибо сказано: «Кто борется за справедливость, тот победит»».

– Победит тот, кто уже завоевал половину мира, – взревел Надир-шах. – А кто посмеет сопротивляться мне, тени Аллаха на земле, тот будет втоптан в грязь!

Но аксакалы все еще надеялись образумить Надира:

– Ты привык воевать с владыками и их рабами, но здесь живут другие люди, никогда не знавшие подчинения.

– В наши горы приходило много завоевателей, но где они теперь?

– Просто вы еще не имели дела с таким владыкой, как я, – процедил сквозь зубы Надир. – От одного моего слова содрогается вселенная. А ваша свобода не стоит копыта моего коня.

– Ты можешь срыть горы, – отвечали аксакалы. – Но заставить горцев себе кланяться – не в силах даже ты.

– Свобода для нас – не просто слово, это то, без чего нам и жизнь не нужна.

– Свобода! – гневно воскликнул Надир-шах. – Знаете ли вы, что это такое? Это не ваша дикая вольность, не ваша гордая нищета. От чего вы свободны? От сокровищ всего мира, которыми переполнена моя казна? Вы думаете, что вы свободны, а на самом деле вы – рабы своих ущелий, своих гор, своих заблуждений. Разве стоит умирать за такую свободу?

– Умрем, если придется, – говорили аксакалы. – Но лучше оставь нам нашу бедную свободу и уходи со своей – сытой и богатой.

– Вы, я смотрю, и в самом деле странный народ, – покачал головой Надир. – Но я готов предложить вам хорошую цену.

– За что? – спрашивали аксакалы. – Нам нечего тебе продать.

– Есть кое-что. – Надир прищурился и начал перебирать свои изумрудные четки.

– Так что же?

– К примеру, ваша дикая отвага. Я все равно покорю вас, и она пропадет зря. Но, если вы согласитесь служить мне, вместе мы завоюем весь мир.