Читать «Последний шанс на счастье» онлайн - страница 26

Энди Брок

– Я могу тебе чем-то помочь?

Он резал перец, нож двигался на деревянной доске быстро и резко. В следующий момент Лотти пришлось отвернуться – ей никогда не нравился вид крови.

– Можешь открыть вино, если хочешь.

– Думаю, мне лучше налегать на воду.

Внезапно нож замер в воздухе. Рафаэль отбросил волосы со лба, и Лотти увидела, как треволнения этого дня отражаются в его глазах.

Она проглотила подступивший к горлу комок.

– Но тебе я налью бокал.

Одна пожарная тревога, полусырое рагу, подгоревший омлет – и вот наконец их ужин окончен.

Отложив вилку и нож в сторону, Лотти смотрела на мужчину, сидящего рядом с ней. Интересно, что сейчас происходит у него в голове? Непроницаемый, сложный, обаятельный, страстный, доминирующий – это все был он один, и даже больше.

– Что ж, спасибо. Это было… прикольно. – Лотти с невинным видом захлопала ресницами.

– Ужасно вышло, да? – Оторвав кусок черствого хлеба, Рафаэль, явно голодный, отправил его в рот и начал жевать. – Но прежде чем ты начнешь смеяться надо мной, хочу напомнить, что завтра – твоя очередь. Твой шанс продемонстрировать мне свои новые навыки.

– Я не говорила, что это кулинарные навыки.

Рафаэль напрягся, повернулся к ней лицом.

– А о каких же тогда навыках ты говорила? – спросил он неожиданно жестким тоном, переменившись в лице.

– Ни о каких. – Лотти наморщила нос. – Я просто дурачилась.

– Ты уверена? – В поисках правды Рафаэль сверлил ее взглядом.

– Рафаэль, прекрати. Я не это имела в виду, и ты знаешь.

– Но это связано с другими мужчинами?

Лотти внезапно рассердилась:

– Я надеялась, ты все-таки поймешь, что это не твое дело. – От возмущения ее щеки запылали. – И кроме того, зачем спрашивать? Твои ищейки разве не доложили тебе? Лучше ты мне скажи, где я прокололась. Кажется, ты знаешь об этом больше, чем я.

– Не говори ерунду.

– Так твои сыщики ничего не нарыли? Но вопросы еще остались, да? Не упустили ли они чего? Вдруг у меня все же есть любовник, о котором ты не знаешь?

– А он есть? – спросил Рафаэль тихим, не предвещающим ничего хорошего тоном, предупреждая Лотти взглядом, что она ступает на опасную почву.

– Нет, как выяснилось. Но что, если бы был? Какое право ты имеешь совать нос в мою личную жизнь, тогда как сам наверняка переспал с кучей женщин? – Лотти остановилась, учащенно дыша, в надежде, что он опровергнет ее слова.

Но Рафаэль просто продолжал сердито смотреть на нее, и его эгоизм, его желчность, его высокомерие только разожгли ее негодование и ревность.

– Сколько бы женщин у меня ни было, это не твое дело, – наконец нарушил он свое жестокое молчание.

Лотти слезла со стула. Единственное, чего ей хотелось сейчас, – бежать от него. Она не собирается участвовать в своей собственной пытке. Не сегодня. Любой ценой.

– Я иду спать.

Внезапно он оказался рядом с ней, притянул ее к себе, заключив в стальное кольцо объятий.

– Отстань от меня.

Лотти пыталась вырваться, но прекратила попытки, когда поняла, что эта борьба может принять совсем другой, волнующий, оборот. Рафаэль чуть-чуть ослабил хватку – чтобы немного откинуть голову и посмотреть ей в глаза. Его горящий взгляд сказал Лотти, что он почувствовал то же, что и она.