Читать «Новая хронология Греции. Античность в средневековье.» онлайн - страница 20
Анатолий Тимофеевич Фоменко
В наше время — повторная вспышка интереса к ним, но уже по причине прямо противоположной: зная (теперь уже) собственные скорости звезд, интересно проверить датировку тех древних каталогов, относительно времени создания которых возникли какие-то сомнения. Человеку, не знакомому с математикой, может показаться, что эта задача, хоть и «вывернутая наизнанку», по сути своей остается той же самой, значит, в такой же степени и неразрешимой из-за малой точности старинных наблюдений. Но это совсем не так. Отдельные неточные данные, когда их много, после усреднения могут давать поразительно точный результат. Один из примеров этого опросы общественного мнения, когда многие люди отвечают наобум, но суммирование ответов очень часто позволяет предсказать, допустим, результаты выборов. Ну, а предыдущая задача была похожа на то, как если бы мы, уже зная суммарный результат опроса, на основе его попытались предсказать, как проголосуют конкретно Иван Иванович или его сосед Иван Никифорович. Математика при такой постановке вопроса, увы, почти бессильна.
Самый большой интерес здесь представляет звездный каталог из «Альмагеста» — обширной астрономической энциклопедии, которая, как считается, составлена знаменитейшим астрономом позднеантичных времен Клавдием Птолемеем (II век н. э.). Но есть и предположение, будто этот каталог был составлен заметно ранее — при другом великом античном астрономе Гиппархе (II век до н. э.). Тем более любопытно попробовать уточнить его датировку.
Интересна история «Альмагеста». На несколько столетий он вообще как бы исчез. Много позже, в VIII–IX веках, возник интерес к астрономии у арабов, а потом и у персов, и у тюрков, которые строили обсерватории и проводили множество астрономических наблюдений. Книга Птолемея была переведена на арабский язык и тем самым, по всей видимости, сохранена для истории: дошедшие до нас греческий и латинский тексты «Альмагеста» считаются переводами с арабского, самые ранние (из числа известных сегодня) списки его — это арабские тексты, да и само слово «Альмагест» — арабское.
Датировать «Альмагест» по собственным движениям звезд различные исследователи пытались неоднократно, порой не всегда добросовестно (с вольной или невольной подтасовкой результатов), чаще — по слишком малому количеству индивидуальных исследуемых звезд (в результате чего итог может оказаться очень далеким от истины). Ни одну из этих работ, к сожалению, нельзя назвать проделанной безукоризненно. Поэтому приходится возвращаться к этой проблеме снова.
Внешняя схема такой работы представляется очевидной и несложной (если не иметь в виду, конечно, чисто технические трудности). Вот перед нами современный каталог сегодняшнего звездного неба. Скорость собственных движений наиболее ярких звезд уже хорошо известна. С помощью ЭВМ мы можем на основе этих данных получить весьма точные звездные каталоги для неба двухвековой давности, четырехвековой, и так далее, — и с учетом движения Северного полюса, и с пересчетом в эклиптикальную систему координат (рис. 2). Теперь, казалось бы, только и остается, что сравнить полученные таблицы с каталогом из «Альмагеста» и выбрать наиболее похожий. Но вот здесь-то и начинаются основные трудности.