Читать «Все, чего он жаждет» онлайн - страница 13

Оливия Торн

Закончив, я в последний раз осмотрелась и неохотно оторвавшись, вернулась в главную комнату пентхауса.

Глава 6

Выйдя из спальни, я осмотрела остальную часть пентхауса: роскошные кожаные секционные диваны. Широкоэкранный телевизор, больше (и тоньше), чем я когда-либо видела раньше. Изумительный обеденный стол. И, самое удивительное, бассейн с водой в полу, которая светилась, как синий сапфир.

Вот тогда я поняла, что бассейн — около 10 квадратных футов — простирался под стеклянными стенами наружу, где соединялся с более крупным бассейном в уединённом патио. Роскошные уличные кресла и еще больше растений из джунглей в горшках окружали светящуюся голубую воду. Я могла всего несколькими гребками, начиная отсюда, проплыть под стеклянной стеной и выплыть наружу.

Джонни заметил, что я смотрю на бассейн.

— Да, мне это тоже не очень нравится, — сказал он Коннору.

Коннор возвышался над диваном, снимая пиджак и галстук. Передо мной быстро промелькнул милый образ из прошлого, часовой давности, как он стянул с себя одежду.

— Расслабься, там есть ворота, — сказал он Джонни.

Я присмотрелась. Конечно же, прочные металлические ворота тянулись от кафельного дна бассейна до низа стеклянной стены.

— Не переживай, — сказал мне Коннор, — если захочешь поплавать, там есть кнопка, которая их отодвигает. Или…

Он толкнул стеклянную дверь, и она открылась в зону патио.

— …ты можешь выйти наружу, как простые люди.

Джонни с отвращением покачал головой.

— Это помещение слишком небезопасное.

— Нет, оно просто выглядит таким, — ответил Коннор.

— Не важно, я бы чувствовал себе лучше, если –

Тук— тук.

За дверью кто-то был.

Джонни напрягся, и его рука бессознательно потянулась под пиджак.

— Расслабься, это обслуживание номеров, — сказал Коннор. — Но, чтобы убедиться, что это не маньяк-убийца, почему бы тебе самому не проверить?

— Я так и сделаю, — парировал Джонни. Он прошел мимо багажа, который уже был доставлен, прежде чем, мы вошли, и открыл дверь.

Мужчина в накрахмаленной белой униформе стоял за круглым столиком, скрытым под льняной скатертью. На столе были куполообразные металлические блюда, хрустальный кувшин красного вина, два грушевидных бокала и две зажженные свечи в витиеватых серебряных подсвечниках.

— Обслуживание номеров, — живо объявил он.

Джонни наклонился, поднял скатерть и посмотрел под стол.

— О, ради Бога, — нахмурился Коннор.

— Береженного Бог бережет.

Теперь была очередь Коннора вздохнуть с отвращением. Он повернулся к мужчине, обслуживающему номера и сказал.

— Запишите на себя сто долларов чаевых.

— Спасибо сэр! — сказал мужчина с огромной улыбкой, прежде чем Джонни закрыл перед ним дверь.

— Он получает сто долларов чаевых, меня высмеивают, — пробурчал Джонни.

— Мы оба знаем, что ты заработаешь за сегодня значительно больше, чем он, — сказал Коннор и поднял крышку с одного из блюд. Пар поднялся над сочным филе-миньон, огроменным хвостом лобстера и запеченной картошкой размером с Айдахо. — Не хочешь тоже попробовать, чтобы убедиться, что еда не отравлена?