Читать «Письма с фронта. 1914–1917» онлайн - страница 523
Андрей Евгеньевич Снесарев
6
Военно-исторический журнал. 1999, № 1, 2000, № 1, 2001, № 12.
7
Снесарев А. Е. Этнографическая Индия. М., 1981. С. 3.
8
Орлов Н. А. – см. Именной указатель.
9
Лошадь А. Е. Снесарева в Каменец-Подольске.
10
Общепринятое в то время в западных районах Российской империи и австрийской Галиции название евреев.
11
Газета «Голос правды» выходила в Санкт-Петербурге в 1906–1910 гг., в ее издании активное участие принимали А. Е. Снесарев и его тесть В. Н. Зайцев.
12
Palazzo Vecchio (Старый дворец) – достопримечательность площади Синьории во Флоренции. Автором Палаццо Веккио, известного также как Палаццо делла Синьория, считается Арнольфо ди Камбио (1245–1302). Здание долгое время играло роль главного общественного здания Флоренции. В настоящее время является резиденцией городских властей, а также музеем.
13
Имеется в виду роман Д. Мережковского «Петр и Алексей».
14
Василий Федорович – шутливое прозвище Вильгельма II, сына Фридриха III. См. именной указатель: Вильгельм II Гогенцоллерн.
15
Речь идет о труде «Огневая тактика», над которым Снесарев работал практически до конца жизни. К сожалению, одноименный курс лекций, прочитанный в Академии РККА, не сохранился.
16
«Вы ранены?» – «Прошу меня извинить, ваше величество, но я мертв». –
17
Полдень в четыре часа –
18
См. Ханжин М. В.
19
Пройдоха, проныра.
20
47-й Украинский полк 12-й пехотной дивизии на начало Первой мировой войны дислоцировался в Каменец-Подольске, почему Андрей Евгеньевич часто называет его офицеров «Каменцами», а полк – «Каменецким».
21
Так в тексте.
22
Имеется в виду, вероятно, 47-й Украинский пехотный полк, дислоцировавшийся в г. Каменец-Подольске в 1914 г.
23
Между прочим, наша с тобой Каменецкая слабость – имя не приходит в голову – назначен самостоятельным архиереем, а куда – не знают… обещали мне доложить, а тогда я тебе напишу: надо поздравить
24
Гунтер (от англ. hunter – охотник) – вид лошади, используемый для верховой охоты.
25
Парфорсная охота – заключается в том, что зверь травится и загоняется собаками до изнеможения.
26
Трынчики (перен.) – служаки, ушедшие в ремешки, пряжки, прическу, обмундирование и дальше этого ничего не видящие. (Трын-чик – деревянное цветное кольцо, часть кисти темляка.)
27
«Это какая-то обычная боль, хорошо известная людям. Но когда у нас тяжело на сердце, мы представляем себя более жалкими и безумными, чем мы есть. Как будто никто до нас не чувствовал боли». –
28
«Гвардейская экономка» – так называли большой магазин военных вещей Гвардейского экономического общества, находившийся в Петербурге на Большой Конюшенной улице (сейчас магазин «ДЛТ»).
29
Вероятно, имеется ввиду антимистик – человек, не признающий мистику.
30
В № 460 и 461 описан только мой первый обход 3.II; должно быть продолжение с описанием второго обхода 5.II.