Читать «Звезды и стрелы - Книга полностью» онлайн - страница 179

Стас Бородин

- И что же было в этом дневнике? - Сет Кипман опередил всех с вопросом.

- Имена, адреса, суммы денег, - Шеймуса передернуло. - Все то, что должно было навсегда остаться тайной...

Мимо прошел солдат с ведром воды и все тут же замолчали, дожидаясь, когда он удалится на безопасное расстояние.

- Какие имена? - мистер Конноли придвинулся к толстяку вплотную, почти касаясь лбом полей его Стетсона.

- Этого я не расскажу даже под пытками, - глаза Шеймуса сузились, превращаясь в щелочки. - Не хватало нам новой гражданской войны!

Над стоянкой воцарилась тишина, нарушаемая лишь ржанием лошадей, да смехом разбивающих лагерь техасцев. Мы глядели друг на друга, не решаясь нарушить молчание.

Сет Кипман громко фыркнул, и вытянулся в полный рост на земле, заложив руки за голову.

- Я так и думал, - сказал он,- Не мог же двадцатишестилетний актеришка сам организовать такую операцию! Тут не только мозги нужны были, но и немалые деньги, и связи на самом верху!

Мистер Конноли помрачнел.

- И что же было дальше? - спросил он. - В обмен на жизнь ты пообещал держать язык за зубами?

- Если бы за меня не вступился сам мистер Пинкертон, меня бы живо прикончили, - Шеймус отвел глаза в сторону. - Больно уж щекотливой оказалась ситуация, в которую я угодил.

Толстяк кивнул на лежащие в пыли револьверы.

- С того дня я стал выполнять всю самую грязную работу, за которую никто не хотел браться...

Мне почему-то стало жаль несчастного ирландца, который по воле судьбы стал игрушкой в чужих руках. Он стал живой марионеткой, послушной любому движению кукловода, дергающего за невидимые нити.

Мне стало жаль его еще потому, что совсем недавно я сам побывал в его шкуре и прекрасно знал, что он чувствует. Какой ужас и отчаянье он испытывает, соглашаясь на очередное задание!

Мистер Конноли тяжело вздохнул, его, судя по всему, одолевали совсем другие мысли.

- А теперь, расскажи поподробнее, какую роль во всей этой истории сыграл полковник Фергюсон, - на щеках у верзилы-ирландца заходили желваки. - И почему он выбрал именно меня?

Шеймус вздохнул, и показал на седельную сумку, с вензелем "ДК", которую я снял с Маленькой Стрелы.

- В письме, которое вам вручил полковник, вы найдете все ответы, - толстяк сдвинул Стетсон на затылок и в сотый раз вытер лоб рукавом рубахи. - Если вы, конечно, его не потеряли.

Бросив быстрый взгляд на меня, мистер Конноли поднял сумку и принялся развязывать ремни.

Письмо лежало на самом дне, упакованное в несколько слоев вощеной бумаги и перевязанное бечевкой. Достав из-за пояса нож, мистер Конноли осторожно вскрыл пакет, и с нетерпением захрустел сургучными печатями.

- Это письмо от миссис Фергюсон! - выгоревшие на солнце брови ирландца удивленно поползли вверх. - Дорогой Даллан! Мне очень жаль, что все так получилось с Рори. Не прошло и дня с ее смерти, чтобы я не молила Господа нашего о спасении моей милой сестрицы...

Руки у мистера Конноли задрожали, и лист бумаги затрепетал в его ладони, словно белый голубь с переломанными крыльями.